Aviões do Forró - Pare Com Isso - перевод текста песни на английский

Pare Com Isso - Aviões do Forróперевод на английский




Pare Com Isso
Stop It
Pare com isso, de me devorar com esse olhar selvagem
Stop it, devouring me with that savage gaze
De mandar recado, me passar mensagem,
From sending messages, trying to convey,
Dizendo que a jura está sendo sincera
Saying that your oath is sincere
Pare com isso, de se insinuar me assediando assim
Stop it, from insinuating, harassing me like that
Que eu saiba, você nunca quis saber de mim
As far as I know, you never wanted to know about me
Agora, onde me encontra, me tenta e paquera
Now, wherever you find me, you tempt me and flirt
Pare com isso, se não eu vou achar que eu ficando louco
Stop it, otherwise I'll think I'm going crazy
sofri demais por ter pensado pouco,
I've suffered too much from thinking too little
Nos meus sentimentos você deu
You've tied my feelings in knots
Pare com isso, que quem procura, encontra
Stop it, because whoever seeks, finds
Quem tenta, consegue
Whoever tries, succeeds
Não quero me entregar, mas estou quase entregue
I don't want to surrender, but I'm almost there
É muita tentação pra um coração
It's too much temptation for one heart
Eu tenho traumas por ter sido vítima de falsos amores
I have traumas from being a victim of false love
Recebido espinhos tendo dado flores
Receiving thorns for having given flowers
Chorado em silêncio, sem pedir socorro
Crying in silence, without asking for help
Eu tenho dúvida que o amor devido você não me
I have doubts that you won't give me the love I deserve
De abrir a guarda pra guardar você
To open my guard to keep you
E se eu sofrer de novo, dessa vez eu morro
And if I suffer again, this time I'll die
Pare com isso, se não eu vou achar que eu ficando louco
Stop it, otherwise I'll think I'm going crazy
sofri demais por ter pensado pouco,
I've suffered too much from thinking too little
Nos meus sentimentos você deu
You've tied my feelings in knots
Pare com isso, que quem procura, encontra
Stop it, because whoever seeks, finds
Quem tenta, consegue
Whoever tries, succeeds
Não quero me entregar, mas estou quase entregue
I don't want to surrender, but I'm almost there
É muita tentação pra um coração
It's too much temptation for one heart
Eu tenho traumas por ter sido vítima de falsos amores
I have traumas from being a victim of false love
Recebido espinhos tendo dado flores
Receiving thorns for having given flowers
Chorado em silêncio, sem pedir socorro
Crying in silence, without asking for help
Eu tenho dúvida que o amor devido você não me
I have doubts that you won't give me the love I deserve
De abrir a guarda pra guardar você
To open my guard to keep you
E se eu sofrer de novo, dessa vez eu morro
And if I suffer again, this time I'll die
Pare com isso, se não eu vou achar que eu ficando louco
Stop it, otherwise I'll think I'm going crazy
sofri demais por ter pensado pouco,
I've suffered too much from thinking too little
Nos meus sentimentos você deu
You've tied my feelings in knots
Pare com isso, que quem procura, encontra
Stop it, because whoever seeks, finds
Quem tenta, consegue
Whoever tries, succeeds
Não quero me entregar, mas estou quase entregue
I don't want to surrender, but I'm almost there
É muita tentação pra um coração
It's too much temptation for one heart
Pare com isso, se não eu vou achar que eu ficando louco
Stop it, otherwise I'll think I'm going crazy
sofri demais por ter pensado pouco,
I've suffered too much from thinking too little
Nos meus sentimentos você deu
You've tied my feelings in knots
Pare com isso, que quem procura, encontra
Stop it, because whoever seeks, finds
Quem tenta, consegue
Whoever tries, succeeds
Não quero me entregar, mas estou quase entregue
I don't want to surrender, but I'm almost there
É muita tentação pra um coração
It's too much temptation for one heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.