Aviões do Forró - Pare Com Isso - перевод текста песни на русский

Pare Com Isso - Aviões do Forróперевод на русский




Pare Com Isso
Прекрати это
Pare com isso, de me devorar com esse olhar selvagem
Прекрати пожирать меня этим диким взглядом,
De mandar recado, me passar mensagem,
слать сообщения, писать мне,
Dizendo que a jura está sendo sincera
клянясь в своей искренности.
Pare com isso, de se insinuar me assediando assim
Прекрати эти намеки, это приставание.
Que eu saiba, você nunca quis saber de mim
Насколько я знаю, я тебя никогда не интересовал.
Agora, onde me encontra, me tenta e paquera
А теперь, где бы ты меня ни встретила, пытаешься соблазнить и заигрываешь.
Pare com isso, se não eu vou achar que eu ficando louco
Прекрати это, иначе я подумаю, что схожу с ума.
sofri demais por ter pensado pouco,
Я и так слишком много страдал от своей беспечности,
Nos meus sentimentos você deu
ты завязала мои чувства в узел.
Pare com isso, que quem procura, encontra
Прекрати, ведь кто ищет, тот найдет,
Quem tenta, consegue
кто пытается, тот добьется.
Não quero me entregar, mas estou quase entregue
Я не хочу сдаваться, но я почти сдался.
É muita tentação pra um coração
Это слишком большое искушение для одного сердца.
Eu tenho traumas por ter sido vítima de falsos amores
У меня травма от того, что я был жертвой ложной любви,
Recebido espinhos tendo dado flores
получал шипы, даря цветы,
Chorado em silêncio, sem pedir socorro
плакал молча, не прося о помощи.
Eu tenho dúvida que o amor devido você não me
Я сомневаюсь, что ты дашь мне ту любовь, которую я заслуживаю,
De abrir a guarda pra guardar você
что я смогу открыться, чтобы впустить тебя,
E se eu sofrer de novo, dessa vez eu morro
и если я снова пострадаю, на этот раз я умру.
Pare com isso, se não eu vou achar que eu ficando louco
Прекрати это, иначе я подумаю, что схожу с ума.
sofri demais por ter pensado pouco,
Я и так слишком много страдал от своей беспечности,
Nos meus sentimentos você deu
ты завязала мои чувства в узел.
Pare com isso, que quem procura, encontra
Прекрати, ведь кто ищет, тот найдет,
Quem tenta, consegue
кто пытается, тот добьется.
Não quero me entregar, mas estou quase entregue
Я не хочу сдаваться, но я почти сдался.
É muita tentação pra um coração
Это слишком большое искушение для одного сердца.
Eu tenho traumas por ter sido vítima de falsos amores
У меня травма от того, что я был жертвой ложной любви,
Recebido espinhos tendo dado flores
получал шипы, даря цветы,
Chorado em silêncio, sem pedir socorro
плакал молча, не прося о помощи.
Eu tenho dúvida que o amor devido você não me
Я сомневаюсь, что ты дашь мне ту любовь, которую я заслуживаю,
De abrir a guarda pra guardar você
что я смогу открыться, чтобы впустить тебя,
E se eu sofrer de novo, dessa vez eu morro
и если я снова пострадаю, на этот раз я умру.
Pare com isso, se não eu vou achar que eu ficando louco
Прекрати это, иначе я подумаю, что схожу с ума.
sofri demais por ter pensado pouco,
Я и так слишком много страдал от своей беспечности,
Nos meus sentimentos você deu
ты завязала мои чувства в узел.
Pare com isso, que quem procura, encontra
Прекрати, ведь кто ищет, тот найдет,
Quem tenta, consegue
кто пытается, тот добьется.
Não quero me entregar, mas estou quase entregue
Я не хочу сдаваться, но я почти сдался.
É muita tentação pra um coração
Это слишком большое искушение для одного сердца.
Pare com isso, se não eu vou achar que eu ficando louco
Прекрати это, иначе я подумаю, что схожу с ума.
sofri demais por ter pensado pouco,
Я и так слишком много страдал от своей беспечности,
Nos meus sentimentos você deu
ты завязала мои чувства в узел.
Pare com isso, que quem procura, encontra
Прекрати, ведь кто ищет, тот найдет,
Quem tenta, consegue
кто пытается, тот добьется.
Não quero me entregar, mas estou quase entregue
Я не хочу сдаваться, но я почти сдался.
É muita tentação pra um coração
Это слишком большое искушение для одного сердца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.