Текст и перевод песни Aviões do Forró - Tenho Medo Não (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho Medo Não (Ao Vivo)
I'm Not Afraid (Live)
Tenha
medo
não,
Sol
Don't
be
afraid,
Sol
Amor,
eu
quero
algo
mais
Love,
I
want
something
more
Cansei
desse
amor
fugaz
I'm
tired
of
this
fleeting
love
Vamos
criar
raiz
nessa
paixão
Let's
put
down
roots
in
this
passion
No
fundo
eu
quero
mergulhar
Deep
down
I
want
to
dive
Na
sua
alma
me
molhar
To
get
wet
in
your
soul
Dormir
ouvindo
o
seu
coração
Fall
asleep
listening
to
your
heart
Eu
sei
que
alguém
te
fez
sofrer
demais
I
know
someone
hurt
you
too
much
Mas
deixa
eu
te
mostrar
que
eu
sou
capaz
But
let
me
show
you
that
I
am
capable
De
fazer
você
feliz
de
novo
Of
making
you
happy
again
Eu
te
confesso
que
eu
tenho
medo
(tenho
medo)
I
confess
to
you
that
I'm
afraid
(I'm
afraid)
Você
conhece
todos
os
meus
segredos
You
know
all
my
secrets
Não
posso
me
entregar
numa
bandeja
em
tuas
mãos
I
can't
give
myself
to
you
on
a
platter
(Tenha
medo
não)
(Don't
be
afraid)
Você
me
paralisa
com
teus
beijos
You
paralyze
me
with
your
kisses
Me
deixa
fascinada
no
teu
cheiro
You
make
me
fascinated
by
your
smell
Não
posso
outra
vez
deixar
ferir
meu
coração
I
can't
let
my
heart
be
hurt
again
Te
digo,
ô-ô-ôh
I
tell
you,
oh-oh-oh
Prometo
não
ter
medo
(Ô-ô-ôh)
I
promise
not
to
be
afraid
(Oh-oh-oh)
Você
é
meu
espelho
(Ô-ô-ôh)
You
are
my
mirror
(Oh-oh-oh)
Como
vou
fazer
mal
a
mim
mesmo?
How
could
I
hurt
myself?
Te
digo,
ô-ô-ôh
I
tell
you,
oh-oh-oh
Prometo
não
ter
medo
(Ô-ô-ôh)
I
promise
not
to
be
afraid
(Oh-oh-oh)
Você
é
meu
espelho
(Ô-ô-ôh)
You
are
my
mirror
(Oh-oh-oh)
Se
entregue
a
essa
paixão
(Joga
a
mão!
Vai!)
Surrender
to
this
passion
(Throw
your
hand!
Go!)
Eu
sei
que
alguém
te
fez
sofrer
demais
I
know
someone
hurt
you
too
much
Mas
deixa
eu
te
mostrar
que
eu
sou
capaz
But
let
me
show
you
that
I
am
capable
De
fazer
você
feliz
de
novo
Of
making
you
happy
again
Eu
te
confesso
que
eu
tenho
medo
(eu
tenho
medo)
I
confess
to
you
that
I'm
afraid
(I'm
afraid)
Você
conhece
todos
os
meus
segredos
You
know
all
my
secrets
Não
posso
me
entregar
numa
bandeja
em
tuas
mãos
I
can't
give
myself
to
you
on
a
platter
(Tenha
medo
não)
(Don't
be
afraid)
Você
me
paralisa
com
teus
beijos
You
paralyze
me
with
your
kisses
Me
deixa
fascinada
no
teu
cheiro
You
make
me
fascinated
by
your
smell
Não
posso
outra
vez
deixar
ferir
meu
coração
I
can't
let
my
heart
be
hurt
again
(Tenha
medo
não)
(Don't
be
afraid)
Eu
te
confesso
que
eu
tenho
medo
I
confess
to
you
that
I'm
afraid
Você
conhece
todos
os
meus
segredos
You
know
all
my
secrets
Não
posso
me
entregar
numa
bandeja
em
tuas
mãos
I
can't
give
myself
to
you
on
a
platter
(Tenha
medo
não)
(Don't
be
afraid)
Você
me
paralisa
com
teus
beijos
You
paralyze
me
with
your
kisses
Me
deixa
fascinada
no
teu
cheiro
You
make
me
fascinated
by
your
smell
Não
quero
outra
vez
deixar
ferir
meu
coração
I
don't
want
to
let
my
heart
be
hurt
again
Te
digo,
ô-ô-ôh
I
tell
you,
oh-oh-oh
Não
tenha
esse
medo
(Ô-ô-ôh)
Don't
be
afraid
(Oh-oh-oh)
Você
é
meu
espelho
You
are
my
mirror
Como
vou
fazer
mal
a
mim
mesmo?
How
could
I
hurt
myself?
Te
digo,
ô-ô-ôh
I
tell
you,
oh-oh-oh
Prometo
não
ter
medo
(Ô-ô-ôh)
I
promise
not
to
be
afraid
(Oh-oh-oh)
Você
é
meu
espelho
You
are
my
mirror
Se
entregue
a
essa
paixão
Surrender
to
this
passion
(Isso
é
Aviões)
(This
is
Aviões)
(Tenha
medo
não)
(Don't
be
afraid)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrystian Lima, Ivo Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.