Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
quer
mais
saber
de
nós
dois
You
don't
want
to
know
about
us
anymore
Já
não
beija
mais
You
don't
kiss
anymore
Como
beijava
antes
Like
you
used
to
O
nosso
amor
não
é
mais
Our
love
is
no
more
Como
antigamente
Like
it
used
to
be
A
nossa
relação
Our
relationship
Já
não
está
tão
quente
It's
not
so
hot
anymore
Eu
sinto
que
na
cama
só
faz
por
fazer
I
feel
that
in
bed
you
only
do
it
for
the
sake
of
it
Eu
tento
te
acender
com
a
melhor
lingerie
I
try
to
turn
you
on
with
the
best
lingerie
Você
fica
de
lado,
não
tá
nem
aí
You
stay
away,
you
don't
care
A
sua
indiferença
me
leva
a
"deprê"
Your
indifference
makes
me
"depressed"
Me
agarro
no
teu
corpo
pergunto
por
quê:
I
hold
on
to
your
body
and
ask
why:
Você
não
quer
mais
saber
de
nós
dois
You
don't
want
to
know
about
us
anymore
Me
diz
que:
"Deixe
isso
pra
depois"
You
tell
me:
"Leave
it
for
later"
Por
que
não
fala
logo,
diz
que
não
me
quer
Why
don't
you
say
it
straight,
you
don't
want
me
Eu
tô
sentindo
cheiro
de
outra
mulher
I
can
smell
another
woman
As
lágrimas
caindo
eu
sofro
calada
The
tears
fall,
I
suffer
in
silence
E
finjo
estar
dormindo
pra
você
não
ver
And
I
pretend
to
be
asleep
so
you
don't
see
Enquanto
você
dorme,
vou
perdendo
o
sono
While
you
sleep,
I
lose
sleep
Eu
olho
pra
você
fico
me
segurando
I
look
at
you
and
hold
back
No
fogo
do
desejo
louca
pra
te
amar
In
the
fire
of
desire,
crazy
to
love
you
Mas
eu
te
chamo
eu
sei
que
você
vai
estar
But
I
call
you,
I
know
you
will
be
Você
não
quer
mais
saber
de
nós
dois
You
don't
want
to
know
about
us
anymore
Me
diz
que:
"Deixe
isso
pra
depois"
You
tell
me:
"Leave
it
for
later"
Por
que
não
fala
logo,
diz
que
não
me
quer
Why
don't
you
say
it
straight,
you
don't
want
me
Eu
tô
sentindo
cheiro
de
outra
mulher
I
can
smell
another
woman
As
lágrimas
caindo
eu
sofro
calada
The
tears
fall,
I
suffer
in
silence
E
finjo
estar
dormindo
pra
você
não
ver
And
I
pretend
to
be
asleep
so
you
don't
see
Enquanto
você
dorme,
vou
perdendo
o
sono
While
you
sleep,
I
lose
sleep
Eu
olho
pra
você
fico
me
segurando
I
look
at
you
and
hold
back
No
fogo
do
desejo
louca
pra
te
amar
In
the
fire
of
desire,
crazy
to
love
you
Mas
eu
te
chamo
eu
sei
que
você
vai
estar
But
I
call
you,
I
know
you
will
be
Você
não
quer
mais
saber
de
nós
dois
You
don't
want
to
know
about
us
anymore
Me
diz
que:
"Deixe
isso
pra
depois"
You
tell
me:
"Leave
it
for
later"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luizinho Lino, Marquinhos Maraial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.