Aviões do Forró - Vou Deixar Ele Ir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aviões do Forró - Vou Deixar Ele Ir




Vou Deixar Ele Ir
I'll Let Him Go
A noite cai, com ela a falta que você me faz
Night falls, with it the lack of you makes me
tentei te esquecer, mais foi em vão, foi em vão
I've tried to forget you, but it was in vain, in vain
Tantos sonhos perdidos em meio a ilusão
So many dreams lost in the midst of illusion
De ter você, pra sempre aqui no meu coração
Of having you, forever here in my heart
Não da mais desistir
No more giving up
Não da mais desistir
No more giving up
Não da mais desistir
No more giving up
Eu sofri demais, por essa paixão
I have suffered too much for this passion
Eu, vou seguir,
I'll move on,
E vou deixar ele ir
And I'll let him go
Deixar ele ir
Let him go
Ja decidi, não aguento mais
I've decided, I can't take it anymore
Sofrer tanto assim
To suffer like this
Sofrer tanto assim
To suffer like this
Vai, não volto mais atrás
Go, I won't go back
Eu sofri demais
I've suffered too much
Tchau, adeus e bye bye
Bye, goodbye and bye bye
Eu, vou seguir
I'll move on
E vou deixar ele ir
And I'll let him go
Deixar ele ir
Let him go
Eu quero beber um pouco mais
I just want to drink a little more
Uma dose de amor, tanto faz.
A dose of love, whatever.
Pra ficar embriagado e em paz,
To get drunk and in peace,
Eu preciso tanto dessa paz.
I need this peace so much.
Sem saber pra onde seguir,
Not knowing where to go,
Um lugar onde eu possa fugir
A place where I can escape
E pra sempre eu possa ficar,
And where I can stay forever,
Não posso te achar, não quero te achar.
I can't find you, I don't want to find you.
Não da mais desistir
No more giving up
Não da mais desistir
No more giving up
Não da mais desistir
No more giving up
Eu sofri demais, por essa paixão
I have suffered too much for this passion
Eu, vou seguir,
I'll move on,
E vou deixar ele ir
And I'll let him go
Deixar ele ir
Let him go
Ja decidi, não aguento mais
I've decided, I can't take it anymore
Sofrer tanto assim
To suffer like this
Sofrer tanto assim
To suffer like this
Vai, não volto mais atrás
Go, I won't go back
Eu sofri demais
I've suffered too much
Tchau, adeus e bye bye
Bye, goodbye and bye bye
Eu, vou seguir
I'll move on
E vou deixar ele ir
And I'll let him go
Deixar ele ir
Let him go
Eu quero beber um pouco mais
I just want to drink a little more
Uma dose de amor, tanto faz.
A dose of love, whatever.
Pra ficar embriagado e em paz,
To get drunk and in peace,
Eu preciso tanto dessa paz.
I need this peace so much.
Sem saber pra onde seguir,
Not knowing where to go,
Um lugar onde eu possa fugir
A place where I can escape
E pra sempre eu possa ficar,
And where I can stay forever,
Não posso te achar, não quero te achar.
I can't find you, I don't want to find you.





Авторы: alexandre santos, lena do valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.