Текст и перевод песни Avraham Tal - הולך ושב אליי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הולך ושב אליי
Иду и возвращаюсь к себе
חוזר
לכל
אותם
רגעים
בגינה
שותל
עצים
Возвращаюсь
к
тем
моментам
в
саду,
сажая
деревья,
כבר
לא
אראה
אותם
גדלים
לא
יודע
מה
יהיה
עכשיו
Уже
не
увижу,
как
они
растут,
не
знаю,
что
будет
теперь.
ראיתי
50
שנה
קדימה
את
החיים
עוברים
Я
видел
50
лет
вперёд,
как
жизнь
проходит,
הלב
זעק
עכשיו
יוצא
לדרכים
Сердце
кричало,
теперь
выхожу
в
путь.
ובלילות
המחשבות
נעלמות
בגלים
И
ночами
мысли
исчезают
в
волнах,
אני
הולך
הולך
ושב
אליי
Я
иду,
иду
и
возвращаюсь
к
себе.
עולות
עולות
המנגינות,
נגמרות
המילים
Поднимаются,
поднимаются
мелодии,
кончаются
слова,
אני
הולך
הולך
ושב
אליי
(אני
הולך
הולך
ושב
אליי)
Я
иду,
иду
и
возвращаюсь
к
себе
(я
иду,
иду
и
возвращаюсь
к
себе).
כמה
פעמים
שישבתי
בצד
וראיתי
את
הכל
חולף
Сколько
раз
я
сидел
в
стороне
и
видел,
как
всё
проходит,
ניסיתי
לקיים
איזו
אידיליה,
נותרתי
גמור
ועייף
Пытался
создать
какую-то
идиллию,
остался
измотанным
и
усталым.
מלחמות
עד
אינסוף
בתוכי
בין
הגוף
לנשמה,
בין
הלב
לכמיהה
Бесконечные
войны
внутри
меня,
между
телом
и
душой,
между
сердцем
и
стремлением,
היענות
לקריאה,
לשקט
מופתי,
לזמן
אמיתי
ביני
לביני
Отклик
на
зов,
на
чудесную
тишину,
на
настоящее
время
между
мной
и
собой.
לוקח
לי
זמן
להכיר
את
הלבד
Мне
нужно
время,
чтобы
познакомиться
с
одиночеством,
לא
לפחד
להיתקל
בריקנות
שמציפה
אותי
Не
бояться
столкнуться
с
пустотой,
которая
меня
захлёстывает,
גורמת
לי
לברוח
מעצמי,
מראה
לי
את
הבור
שבתוכי
Заставляет
меня
бежать
от
себя,
показывает
мне
дыру
внутри
меня.
אני
יודע
שעזבתי
בית,
אני
יודע
ששברתי
לב
Я
знаю,
что
покинул
дом,
я
знаю,
что
разбил
сердце,
אני
נגנב
מלקלוט
כמה
הכאבתי
למי
שאני
הכי
אוהב
Мне
больно
осознавать,
как
я
причинил
боль
той,
которую
я
больше
всего
люблю.
ובלילות
המחשבות
נעלמות
בגלים
И
ночами
мысли
исчезают
в
волнах,
אני
הולך
הולך
ושב
אליי
Я
иду,
иду
и
возвращаюсь
к
себе.
עולות
עולות
המנגינות,
נגמרות
המילים
Поднимаются,
поднимаются
мелодии,
кончаются
слова,
אני
הולך
הולך
ושב
אליי
Я
иду,
иду
и
возвращаюсь
к
себе.
ובלילות
המחשבות
נעלמות
בגלים
И
ночами
мысли
исчезают
в
волнах,
אני
הולך
הולך
ושב
אליי
Я
иду,
иду
и
возвращаюсь
к
себе.
עולות
עולות
המנגינות,
נגמרות
המילים
Поднимаются,
поднимаются
мелодии,
кончаются
слова,
אני
הולך
הולך
ושב
אליי
Я
иду,
иду
и
возвращаюсь
к
себе.
אני
הולך
הולך
ושב
אליי
Я
иду,
иду
и
возвращаюсь
к
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פואנקינוס טל אברהם
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.