Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
טוב לי שאת כאן
Good That You're Here
פתאום
משום
מקום
Suddenly,
out
of
nowhere
נפגשות
עיניים
Our
eyes
meet
רגע
טוב,
הפחד
נעלם
A
good
moment,
the
fear
disappears
הרבה
ללא
מילים
Much
without
words
חיבוק
ללא
ידיים
An
embrace
without
hands
זה
קרוב,
הלב
נפתח
כמו
ים
It's
close,
the
heart
opens
like
the
sea
סתם
שני
אנשים,
שתי
נשמות
Just
two
people,
two
souls
לא
רצינו
לשאול
שאלות
We
didn't
want
to
ask
questions
מה
נשאר
בסוף
What
remains
in
the
end
למצוא
אחד,
להיות
חבר
הכי
קרוב
To
find
someone,
to
be
the
closest
friend
שיעטוף
Who
will
wrap
me
up
לילות
שלמים
שינשק
ת'צלקות
Whole
nights,
who
will
kiss
the
scars
עד
לסוף
הזמן
Until
the
end
of
time
לילות
שבורים,
זריחות
בעיר
Broken
nights,
sunrises
in
the
city
היו
ימים
שכבר
הפסקתי
לקוות
There
were
days
I
stopped
hoping
הכל
שביר
Everything
is
fragile
כבר
התעייפתי
לעצור
בתחנות
I'm
tired
of
stopping
at
stations
טוב
לי
שאת
כאן
It's
good
that
you're
here
וזה
מתחיל
מכאן
And
it
starts
from
here
ויש
ברכה
בשניים
And
there's
a
blessing
in
two
כמה
אור,
החושך
נעלם
So
much
light,
the
darkness
disappears
נרוץ
אל
השדות
We'll
run
to
the
fields
נפתח
את
הידיים
We'll
open
our
hands
לגלות,
לחיות
את
העולם
To
discover,
to
live
the
world
סתם
שני
אנשים,
שתי
נשמות
Just
two
people,
two
souls
לא
רצינו
לשאול
שאלות
We
didn't
want
to
ask
questions
מה
נשאר
בסוף
What
remains
in
the
end
למצוא
אחד,
להיות
חבר
הכי
קרוב
To
find
someone,
to
be
the
closest
friend
שיעטוף
Who
will
wrap
me
up
לילות
שלמים
שינשק
ת'צלקות
Whole
nights,
who
will
kiss
the
scars
עד
לסוף
הזמן
Until
the
end
of
time
לילות
שבורים,
זריחות
בעיר
Broken
nights,
sunrises
in
the
city
היו
ימים
שכבר
הפסקתי
לקוות
There
were
days
I
stopped
hoping
הכל
שביר
Everything
is
fragile
כבר
התעייפתי
לעצור
בתחנות
I'm
tired
of
stopping
at
stations
טוב
לי
שאת
כאן
It's
good
that
you're
here
טוב
לי
שאת
כאן
It's
good
that
you're
here
לילות
שבורים,
זריחות
בעיר
Broken
nights,
sunrises
in
the
city
היו
ימים
שכבר
הפסקתי
לקוות
There
were
days
I
stopped
hoping
הכל
שביר
Everything
is
fragile
כבר
התעייפתי
לעצור
בתחנות
I'm
tired
of
stopping
at
stations
טוב
לי
שאת
כאן
It's
good
that
you're
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פואנקינוס טל אברהם, אוחיון אבי, פרץ אלון, דרור מתן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.