Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נופל
בלוט
אל
אדמה
Eine
Eichel
fällt
zur
Erde
נפרד
מאמא
עץ
Trennt
sich
vom
Mutterbaum
מתכסה
באבק
Wird
von
Staub
bedeckt
נדמה
כי
אבד
Scheint
verloren
ובלילה
טיפות
הטל
מעירות
Und
nachts
wecken
die
Tautropfen
זיכרון
קדום
של
חיים
בתוכו
Eine
uralte
Erinnerung
an
Leben
in
ihr
מתעטף
באדמה
וליבו
מתעורר
Hüllt
sich
in
Erde
und
ihr
Herz
erwacht
אור
אלון
נבקע
אור
Eichenlicht,
Licht
bricht
hervor
עוד
ייתמר
עץ
האהבה
Noch
wird
der
Baum
der
Liebe
emporragen
מכל
שברון
הלב
Aus
allem
Herzschmerz
תיסדק
הקליפה
Wird
die
Schale
bersten
אור
אלון
נבקע
אור
Eichenlicht,
Licht
bricht
hervor
ובלילה
טיפות
הטל
מעירות
Und
nachts
wecken
die
Tautropfen
זיכרון
קדום
של
חיים
בתוכו
Eine
uralte
Erinnerung
an
Leben
in
ihr
מתעטף
באדמה
וליבו
מתעורר
Hüllt
sich
in
Erde
und
ihr
Herz
erwacht
אור
אלון
נבקע
אור
Eichenlicht,
Licht
bricht
hervor
ובלילה
טיפות
הטל
מעירות
Und
nachts
wecken
die
Tautropfen
זיכרון
קדום
של
חיים
בתוכו
Eine
uralte
Erinnerung
an
Leben
in
ihr
מתעטף
באדמה
וליבו
מתעורר
Hüllt
sich
in
Erde
und
ihr
Herz
erwacht
אור
אלון
נבקע
אור
Eichenlicht,
Licht
bricht
hervor
ובלילה
טיפות
הטל
מעירות
Und
nachts
wecken
die
Tautropfen
זיכרון
קדום
של
חיים
בתוכו
Eine
uralte
Erinnerung
an
Leben
in
ihr
מתעטף
באדמה
וליבו
מתעורר
Hüllt
sich
in
Erde
und
ihr
Herz
erwacht
אור
אלון
נבקע
אור
Eichenlicht,
Licht
bricht
hervor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פואנקינוס טל אברהם
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.