Текст и перевод песни Avril Lavigne - Give You What You Like
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give You What You Like
Дам тебе то, что ты хочешь
Please
wrap
your
drunken
arms
around
me
Обними
меня
своими
пьяными
руками,
And
I'll
let
you
call
me
yours
tonight
И
я
позволю
тебе
называть
меня
своей
сегодня
ночью.
Cause
slightly
broken's
just
what
I
need
Потому
что
немного
разбитой
– это
то,
что
мне
нужно,
And
if
you
give
me
what
I
want
И
если
ты
дашь
мне
то,
что
я
хочу,
Then
I'll
give
you
what
you
like
Тогда
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Please
tell
me
I'm
your
one
and
only
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
твоя
единственная,
Or
lie
and
say
at
least
tonight
Или
солги
и
скажи
это
хотя
бы
сегодня.
I've
got
a
brand
new
cure
for
lonely
У
меня
есть
новое
лекарство
от
одиночества,
And
if
you
give
me
what
I
want
И
если
ты
дашь
мне
то,
что
я
хочу,
Then
I'll
give
you
what
you
like
Тогда
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
When
you
turn
off
the
lights
Когда
ты
выключаешь
свет,
I
get
stars
in
my
eyes
У
меня
звезды
в
глазах.
Is
this
love?
Это
любовь?
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь.
So
don't
turn
on
the
lights
Так
что
не
включай
свет,
I'll
give
you
what
you
like
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Emotions
aren't
that
hard
to
borrow
Чувства
не
так
сложно
заимствовать,
When
love's
a
word
you've
never
learned
Когда
любовь
– это
слово,
которое
ты
никогда
не
учил.
And
in
a
room
of
empty
bottles
И
в
комнате
с
пустыми
бутылками,
If
you
don't
give
me
what
I
want
Если
ты
не
дашь
мне
то,
что
я
хочу,
Then
you'll
get
what
you
deserve
Тогда
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
When
you
turn
off
the
lights
Когда
ты
выключаешь
свет,
I
get
stars
in
my
eyes
У
меня
звезды
в
глазах.
Is
this
love?
Это
любовь?
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь.
I've
got
this
scene
in
my
head
У
меня
в
голове
эта
сцена,
I'm
not
sure
how
it
ends
Я
не
уверена,
чем
она
закончится.
Maybe
one
day
Может
быть,
однажды.
So
don't
turn
on
the
lights
Так
что
не
включай
свет,
I'll
give
you
what
you
like
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
(Give
you
what
you
like)
(Дам
тебе
то,
что
ты
хочешь)
I'll
give
you
one
last
chance
to
hold
me
Я
дам
тебе
последний
шанс
обнять
меня,
If
you
give
me
one
last
cigarette
Если
ты
дашь
мне
последнюю
сигарету.
By
now
it's
only
in
the
morning
К
этому
моменту
уже
почти
утро,
Now
that
I
gave
you
what
you
want
Теперь,
когда
я
дала
тебе
то,
что
ты
хотел,
All
I
want
is
to
forget
Все,
что
я
хочу
– это
забыть.
When
you
turn
off
the
lights
Когда
ты
выключаешь
свет,
I
get
stars
in
my
eyes
У
меня
звезды
в
глазах.
Is
this
love?
Это
любовь?
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь.
I've
got
this
scene
in
my
head
У
меня
в
голове
эта
сцена,
I'm
not
sure
how
it
ends
Я
не
уверена,
чем
она
закончится.
Maybe
one
day
Может
быть,
однажды.
So
don't
turn
on
the
lights
Так
что
не
включай
свет,
I'll
give
you
what
you
like
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь.
(Give
you
what
you
like)
(Дам
тебе
то,
что
ты
хочешь)
(What
you
like)
(То,
что
ты
хочешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hodges David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.