Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Grew
up
in
a
small
town,
and
when
the
snow
would
fall
down
Wuchs
in
einer
kleinen
Stadt
auf,
und
wenn
der
Schnee
fiel
I'd
just
stare
out
my
window
Starrte
ich
nur
aus
meinem
Fenster
Dreamin'
of
what
could
be,
and
if
I'd
end
up
happy
Träumte
davon,
was
sein
könnte,
und
ob
ich
glücklich
enden
würde
Tryin'
hard
to
reach
out,
but
when
I
tried
to
speak
out
Versuchte
angestrengt,
Kontakt
aufzunehmen,
aber
als
ich
versuchte
zu
sprechen
Felt
like
no
one
could
hear
me
Fühlte
es
sich
an,
als
könnte
mich
niemand
hören
Wanted
to
belong
here,
but
somethin'
felt
so
wrong
here
Wollte
hierher
gehören,
aber
etwas
fühlte
sich
hier
so
falsch
an
So
I
prayed
I
could
break
away
Also
betete
ich,
dass
ich
ausbrechen
könnte
I'll
spread
my
wings,
and
I'll
learn
how
to
fly
Ich
werde
meine
Flügel
ausbreiten
und
lernen
zu
fliegen
I'll
do
what
it
takes
'til
I
touch
the
sky
Ich
werde
tun,
was
nötig
ist,
bis
ich
den
Himmel
berühre
And
I'll
make
a
wish,
take
a
chance,
make
a
change
Und
ich
werde
mir
etwas
wünschen,
eine
Chance
ergreifen,
eine
Veränderung
bewirken
And
break
away
Und
ausbrechen
Out
of
the
darkness
and
into
the
sun
Aus
der
Dunkelheit
und
in
die
Sonne
I
won't
forget
all
the
ones
that
I
love
Ich
werde
all
die
nicht
vergessen,
die
ich
liebe
I
gotta
take
a
risk,
take
a
chance,
make
a
change
Ich
muss
ein
Risiko
eingehen,
eine
Chance
ergreifen,
eine
Veränderung
bewirken
And
break
away
Und
ausbrechen
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
I
wanna
feel
the
warm
breeze,
sleep
under
a
palm
tree
Ich
will
die
warme
Brise
spüren,
unter
einer
Palme
schlafen
Feel
the
rush
of
the
ocean
Den
Rausch
des
Ozeans
spüren
Get
onboard,
a
fast
train,
travel
on
a
jet
plane
In
einen
schnellen
Zug
einsteigen,
mit
einem
Düsenflugzeug
reisen
Far
away
and
break
away
Weit
weg
und
ausbrechen
I'll
spread
my
wings,
and
I'll
learn
how
to
fly
Ich
werde
meine
Flügel
ausbreiten
und
lernen
zu
fliegen
I'll
do
what
it
takes
'til
I
touch
the
sky
Ich
werde
tun,
was
nötig
ist,
bis
ich
den
Himmel
berühre
And
I'll
make
a
wish,
take
a
chance,
make
a
change
Und
ich
werde
mir
etwas
wünschen,
eine
Chance
ergreifen,
eine
Veränderung
bewirken
And
break
away
Und
ausbrechen
Out
of
the
darkness
and
into
the
sun
(into
the
sun)
Aus
der
Dunkelheit
und
in
die
Sonne
(in
die
Sonne)
I
won't
forget
all
the
ones
that
I
love
Ich
werde
all
die
nicht
vergessen,
die
ich
liebe
I
gotta
take
a
risk,
take
a
chance,
make
a
change
Ich
muss
ein
Risiko
eingehen,
eine
Chance
ergreifen,
eine
Veränderung
bewirken
And
break
away
Und
ausbrechen
Buildings
with
a
hundred
floors,
swingin'
'round
revolvin'
doors
Gebäude
mit
hundert
Stockwerken,
durch
Drehtüren
schwingen
Maybe
I
don't
know
where
they'll
take
me
Vielleicht
weiß
ich
nicht,
wohin
sie
mich
bringen
werden
But
gotta
keep
movin'
on,
movin'
on
Aber
ich
muss
weitermachen,
weitermachen
Fly
away,
break
away
Wegfliegen,
ausbrechen
And
I'll
spread
my
wings,
and
I'll
learn
how
to
fly
(learn
how
to
fly)
Und
ich
werde
meine
Flügel
ausbreiten
und
lernen
zu
fliegen
(lernen
zu
fliegen)
Though,
it's
not
easy
to
tell
you
goodbye
Auch
wenn
es
nicht
leicht
ist,
euch
Lebewohl
zu
sagen
I
gotta
take
a
risk,
take
a
chance,
make
a
change
Ich
muss
ein
Risiko
eingehen,
eine
Chance
ergreifen,
eine
Veränderung
bewirken
And
break
away
Und
ausbrechen
Out
of
the
darkness
and
into
the
sun
(into
the
sun)
Aus
der
Dunkelheit
und
in
die
Sonne
(in
die
Sonne)
But
I
won't
forget
the
place
where
I
come
from
Aber
ich
werde
den
Ort
nicht
vergessen,
woher
ich
komme
I
gotta
take
a
risk,
take
a
chance,
make
a
change
Ich
muss
ein
Risiko
eingehen,
eine
Chance
ergreifen,
eine
Veränderung
bewirken
And
break
away
Und
ausbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Gerrard, Bridget Benenate, Avril Ramona Lavigne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.