Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complicated - From THE FIRST TAKE
Complicated - From THE FIRST TAKE
Konitchiwa,
hello
Konitchiwa,
hallo
Uh-huh,
life's
like
this
Uh-huh,
so
ist
das
Leben
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
That's
the
way
it
is
So
läuft
es
nun
mal
'Cause
life's
like
this
Denn
so
ist
das
Leben
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
That's
the
way
it
is
So
läuft
es
nun
mal
Chill
out,
whatcha
yellin'
for?
Entspann
dich,
warum
schreist
du
so?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Lehn
dich
zurück,
das
gab's
alles
schon
mal
And
if
you
could
only
Und
wenn
du
es
nur
Let
it
be,
you
would
see
sein
lassen
könntest,
würdest
du
sehen
I
like
you
the
way
you
are
Ich
mag
dich
so,
wie
du
bist
When
we're
drivin'
in
your
car
Wenn
wir
in
deinem
Auto
fahren
And
you're
talkin'
to
me
Und
du
mit
mir
redest
One-on-one
but
you
become
ganz
privat,
aber
dann
wirst
du
Somebody
else
'round
everyone
else
Jemand
anders,
sobald
andere
dabei
sind
You're
watchin'
your
back
like
you
can't
relax
Du
bist
so
verkrampft,
als
könntest
du
dich
nicht
entspannen
You're
tryna
be
cool
Du
versuchst,
cool
zu
sein
You
look
like
a
fool
to
me
Du
siehst
für
mich
aus
wie
ein
Idiot
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Warum
musstest
du
alles
so
kompliziert
machen?
I
see
the
way
you're
Ich
sehe,
wie
du
dich
Actin'
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
verhältst,
als
wärst
du
jemand
anderes,
das
frustriert
mich
Life's
like
this,
you
So
ist
das
Leben,
du
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
fällst
hin,
du
kriechst,
und
du
zerbrichst
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
Und
du
nimmst,
was
du
bekommst,
und
verwandelst
es
in
Honesty
and
promise
me
Ehrlichkeit
und
versprich
mir
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
dass
ich
dich
niemals
beim
Täuschen
erwische
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
You
come
over
unannounced
Du
kommst
unangemeldet
vorbei
Dressed
up
like
you're
somethin'
else
Aufgemacht,
als
wärst
du
wer
anderes
Where
you
are
and
where
it's
at
als
der,
der
du
bist
und
wo
es
langgeht
You
see,
you're
makin'
me
Weißt
du,
du
bringst
mich
zum
Laugh
out
when
you
strike
your
pose
Lachen,
wenn
du
so
posierst
Take
off
all
your
preppy
clothes
Zieh
all
deine
schicken
Klamotten
aus
You
know,
you're
not
foolin'
Du
weißt,
du
machst
keinem
was
vor
Anyone
when
you
become
Wenn
du
zu
jemand
anderem
wirst
Somebody
else
'round
everyone
else
Jemand
anders,
sobald
andere
dabei
sind
You're
watchin'
your
back
Du
bist
so
verkrampft
Like
you
can't
relax
als
könntest
du
dich
nicht
entspannen
You're
tryna
be
cool
Du
versuchst,
cool
zu
sein
You
look
like
a
fool
to
me
Du
siehst
für
mich
aus
wie
ein
Idiot
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Warum
musstest
du
alles
so
kompliziert
machen?
I
see
the
way
you're
Ich
sehe,
wie
du
dich
Actin'
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
verhältst,
als
wärst
du
jemand
anderes,
das
frustriert
mich
Life's
like
this,
you
So
ist
das
Leben,
du
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
fällst
hin,
du
kriechst,
und
du
zerbrichst
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
Und
du
nimmst,
was
du
bekommst,
und
verwandelst
es
in
Honesty
and
promise
me
Ehrlichkeit
und
versprich
mir
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
dass
ich
dich
niemals
beim
Täuschen
erwische
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Chill
out,
whatcha
yellin'
for?
Entspann
dich,
warum
schreist
du
so?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Lehn
dich
zurück,
das
gab's
alles
schon
mal
And
if
you
could
only
let
it
be,
you
will
see
Und
wenn
du
es
nur
sein
lassen
könntest,
würdest
du
sehen
Somebody
else
'round
everyone
else
Jemand
anders,
sobald
andere
dabei
sind
You're
watchin'
your
back
Du
bist
so
verkrampft,
Like
you
can't
relax
als
könntest
du
dich
nicht
entspannen
You're
tryin'
to
be
cool
Du
versuchst,
cool
zu
sein
You
look
like
a
fool
to
me
Du
siehst
für
mich
aus
wie
ein
Idiot
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Warum
musstest
du
alles
so
kompliziert
machen?
I
see
the
way
you're
Ich
sehe,
wie
du
dich
Actin'
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
verhältst,
als
wärst
du
jemand
anderes,
das
frustriert
mich
Life's
like
this,
you
So
ist
das
Leben,
du
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
fällst
hin,
du
kriechst,
und
du
zerbrichst
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
Und
du
nimmst,
was
du
bekommst,
und
verwandelst
es
in
Honesty
and
promise
me
Ehrlichkeit
und
versprich
mir
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
dass
ich
dich
niemals
beim
Täuschen
erwische
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
(Ay-yeah)
Warum
musstest
du
alles
so
kompliziert
machen?
(Ay-yeah)
I
see
the
way
you're
Ich
sehe,
wie
du
dich
Actin'
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
verhältst,
als
wärst
du
jemand
anderes,
das
frustriert
mich
Life's
like
this,
you
So
ist
das
Leben,
du
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
fällst
hin,
du
kriechst,
und
du
zerbrichst
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
Und
du
nimmst,
was
du
bekommst,
und
verwandelst
es
in
Honesty
and
promise
me
Ehrlichkeit
und
versprich
mir
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
dass
ich
dich
niemals
beim
Täuschen
erwische
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Edwards, Lauren Christy, Avril Ramona Lavigne, David Scott Alspach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.