Текст и перевод песни Avril Lavigne - Complicated
Uh-huh,
life's
like
this
Ах
хах,
жизнь
такова
Uh-huh,
uh-huh,
that's
the
way
it
is
Ах
хах,
ах
хах,
таков
путь
'Cause
life's
like
this
Просто
такова
жизнь
Uh-huh,
uh-huh,
that's
the
way
it
is
Ах
хах,
ах
хах,
таков
путь
Chill
out,
what
you
yelling
for?
Остынь!
Чего
ты
разорался?!
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Расслабься,
Всё
уже
случилось.
And
if
you
could
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
оставил
всё,
как
есть
You
would
see
Ты
бы
понял,
что...
I
like
you
the
way
you
are
Ты
нравишься
мне
таким,
какой
ты
есть
When
w'e're
driving
in
your
car
Когда
ты
подвозишь
меня
And
you're
talking
to
me,
one
on
one
И
говоришь
со
мной
тет-а-тет
But
you've
become
Но
ты
стал...
Somebody
else
'round
everyone
else
Каким-то
другим,
все,
кто
с
тобой
общается
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Заметили,
Что
ты
стал
напряжённым
You're
trying
to
be
cool
Ты
хочешь
казаться
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
Но,
поверь,
со
стороны
это
выглядит
глупо
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
тебе
нужно
было
всё
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Ты
ведёшь
себя
так,
словно
ты
– вовсе
не
ты
Gets
me
frustrated
И
это
меня
удручает
Life's
like
this,
you
Жизнь
такова,
что
You
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Ты
падаешь,
и
ползёшь,
и
делаешь
прорыв
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
забираешь
своё,
и
будь
честным
Promise
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ведь
ты
обещал,
что
не
будешь
лгать
мне
You
come
over
unannounced
Ты
заваливаешься
ко
мне
без
приглашения
Dressed
up
like
you're
something
else
Разодетый,
как
бог
весть
кто
Where
you
are
and
where
it's
at
you
see
Не
к
месту
и
не
к
случаю
You're
making
me
Я
высмеиваю
тебя
Laugh
out,
when
you
strike
your
pose
По
полной,
Когда
ты
встаёшь
в
позу
Take
off
all
your
preppy
clothes
И
сбрасываешь
всю
одежду,
что
на
тебе
You
know
you're
not
fooling
anyone
Знай,
ты
никого
не
обманешь
When
you
become
Если
станешь...
Somebody
else
'round
everyone
else
Каким-то
другим,
все,
кто
с
тобой
общается
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Заметили,
Что
ты
стал
напряжённым
You're
trying
to
be
cool
Ты
хочешь
казаться
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
Но,
поверь,
со
стороны
это
выглядит
глупо
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
тебе
нужно
было
всё
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Ты
ведёшь
себя
так,
словно
ты
– вовсе
не
ты
Gets
me
frustrated
И
это
меня
удручает
Life's
like
this,
you
Жизнь
такова,
что
You
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Ты
падаешь,
и
ползёшь,
и
делаешь
прорыв
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
забираешь
своё,
и
будь
честным
Promise
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ведь
ты
обещал,
что
не
будешь
лгать
мне
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Chill
out,
what
you
yelling
for?
Остынь!
Чего
ты
разорался?!
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Расслабься,
Всё
уже
случилось.
And
if
you
could
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
оставил
всё,
как
есть
You
would
see
Ты
бы
понял,
что...
Somebody
else
'round
everyone
else
Каким-то
другим,
все,
кто
с
тобой
общается
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Заметили,
Что
ты
стал
напряжённым
You're
trying
to
be
cool
Ты
хочешь
казаться
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
Но,
поверь,
со
стороны
это
выглядит
глупо
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
тебе
нужно
было
всё
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Ты
ведёшь
себя
так,
словно
ты
– вовсе
не
ты
Gets
me
frustrated
И
это
меня
удручает
Life's
like
this,
you
Жизнь
такова,
что
You
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Ты
падаешь,
и
ползёшь,
и
делаешь
прорыв
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
забираешь
своё,
и
будь
честным
Promise
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ведь
ты
обещал,
что
не
будешь
лгать
мне
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
тебе
нужно
было
всё
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Ты
ведёшь
себя
так,
словно
ты
– вовсе
не
ты
Gets
me
frustrated
И
это
меня
удручает
Life's
like
this,
you
Жизнь
такова,
что
You
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Ты
падаешь,
и
ползёшь,
и
делаешь
прорыв
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
забираешь
своё,
и
будь
честным
Promise
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ведь
ты
обещал,
что
не
будешь
лгать
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avril Lavigne, Graham Edwards, Lauren Christy, D. Alspach
Альбом
Let Go
дата релиза
24-07-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.