Avril Lavigne - Don’t Tell Me (video) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Avril Lavigne - Don’t Tell Me (video)




Don’t Tell Me (video)
Не говори мне (видео)
You held my hand and walked me home, I know
Ты держал меня за руку и провожал до дома, я знаю,
Why you gave me that kiss,
Зачем ты поцеловал меня,
It was something like this, and made me go oh oh.
Это было что-то вроде этого, и заставило меня сказать ох ох.
You wiped my tears, got rid of all my fears,
Ты вытер мои слезы, избавил меня от всех страхов,
Why did you have to go?
Зачем тебе нужно было уходить?
Guess it wasn't enough, to take up some of my love.
Наверное, этого было недостаточно, чтобы забрать часть моей любви.
Guys are so hard to trust.
Парням так трудно доверять.
Did I not tell you that I'm not like that
Разве я не говорила тебе, что я не такая,
Girl the one who, who gives it all away.
Девушка, которая, которая все отдает.
Did you think that I was gonna give it up to you? (This time)
Ты думал, что я собираюсь отдаться тебе? этот раз)
Did you think that it was something i was gonna do? (And cry)
Ты думал, что это то, что я собираюсь сделать? плакать)
Don't try to tell me what to do
Не пытайся говорить мне, что делать,
Don't try to tell me what to say
Не пытайся говорить мне, что говорить,
You're better off that way
Тебе лучше так.
Don't think that your charm
Не думай, что твое обаяние
And the fact that your arm is now around my neck
И тот факт, что твоя рука сейчас на моей шее,
Will get you in my pants,
Поможет тебе забраться в мои штаны,
I'll have to kick your ass
Мне придется надрать тебе задницу,
To make you never forget.
Чтобы ты никогда этого не забыл.
I'm gonna ask to you stop,
Я попрошу тебя остановиться,
I thought I liked you alot,
Я думала, что ты мне очень нравишься,
But I'm really upset (really upset)
Но я очень расстроена (очень расстроена),
So get outta my head,
Так что выйди из моей головы,
Get off of my bed,
Слезь с моей кровати,
Yeah, that's what I said!
Да, именно это я и сказала!
Did I not tell you that I'm not like that?
Разве я не говорила тебе, что я не такая?
Girl the one who, who throws it all away.
Девушка, которая, которая все выбрасывает.
Did you think that I was gonna give it up to you? (This time)
Ты думал, что я собираюсь отдаться тебе? этот раз)
Did you think that it was something i was gonna do? (And cry)
Ты думал, что это то, что я собираюсь сделать? плакать)
Don't try to tell me what to do
Не пытайся говорить мне, что делать,
Don't try to tell me what to say
Не пытайся говорить мне, что говорить,
You're better off that way
Тебе лучше так.
This guilt trip that you put me on
Это чувство вины, которое ты на меня навешиваешь,
Won't mess me up, I've done no wrong
Не испортит мне настроение, я ничего плохого не сделала.
Any thoughts of you and me have gone away
Любые мысли о тебе и мне ушли.
Did you think that I was gonna give it up to you? (This time)
Ты думал, что я собираюсь отдаться тебе? этот раз)
Did you think that it was something i was gonna do? (And cry)
Ты думал, что это то, что я собираюсь сделать? плакать)
Don't try to tell me what to do
Не пытайся говорить мне, что делать,
Don't try to tell me what to say
Не пытайся говорить мне, что говорить,
You're better off that way
Тебе лучше так.
I'm better off alone, anyway.
Мне лучше быть одной, в любом случае.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.