Avril Lavigne - Don't Tell Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Avril Lavigne - Don't Tell Me




You held my hand and walked me home, I know
Ты держал меня за руку и проводил домой, я знаю.
Why you gave me that kiss?
Почему ты поцеловала меня?
It was something like this and made me go ooh ooh
Это было что-то вроде этого и заставило меня уйти, у-у-у ...
You wiped my tears, got rid all of my fears, why did you have to go?
Ты вытер мои слезы, избавился от всех моих страхов, почему ты должен был уйти?
Guess it wasn't enough to take up some of my love, guys are so hard to trust
Думаю, этого было недостаточно, чтобы забрать часть моей любви, парням так трудно доверять.
Did I not tell you that I'm not like that girl the one who gives it all away, yeah
Разве я не говорил тебе, что я не такая, как та девушка, которая отдает все, да?
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Ты думал, что на этот раз я отдам его тебе?
Did you think that it was somethin' I was gonna do and cry?
Ты думал, что это было что-то, что я собирался сделать и заплакать?
Don't try to tell me what to do
Не пытайся указывать мне, что делать.
Don't try to tell me what to say
Не пытайся указывать мне, что сказать.
You're better off that way, yeah
Так тебе будет лучше, да.
...
...
Don't think that you're charm and the fact that your arm is now around my neck
Не думай, что ты обаяние, и что твоя рука теперь у меня на шее.
I got you in my pants, I'll have to kick your ass and make you never forget
У меня есть ты в штанах, мне придется надрать тебе задницу и заставить тебя никогда не забыть.
I'm gonna ask you to stop
Я попрошу тебя остановиться.
Thought I liked you a lot but I'm really upset (Really upset)
Я думал, ты мне очень нравишься, но я очень расстроен (очень расстроен).
Get out of my head, get off of my bed yeah, that's what I said
Убирайся из моей головы, убирайся с моей кровати, да, это то, что я сказал,
Did I not tell you that I'm not like that girl the one who throws it all away
Разве я не говорил тебе, что я не такая, как та девушка, которая все бросает?
...
...
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Ты думал, что на этот раз я отдам его тебе?
Did you think that it was somethin' I was gonna do and cry?
Ты думал, что это было что-то, что я собирался сделать и заплакать?
Don't try to tell me what to do
Не пытайся указывать мне, что делать.
Don't try to tell me what to say
Не пытайся указывать мне, что сказать.
You're better off that way, yeah
Так тебе будет лучше, да.
This guilt trip that you put me on won't mess me up, I've done no wrong
Это чувство вины, в которое ты меня втянул, не испортит мне жизнь, я не сделал ничего плохого.
Any thoughts of you and me have gone away
Все мысли о нас с тобой исчезли.
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Ты думал, что на этот раз я отдам его тебе?
Did you think that it was somethin' I was gonna do and cry?
Ты думал, что это было что-то, что я собирался сделать и заплакать?
Don't try to tell me what to do
Не пытайся указывать мне, что делать.
Don't try to tell me what to say
Не пытайся указывать мне, что сказать.
You're better off that way, yeah (Better off that way)
Так тебе лучше, да (так лучше).
I'm better off alone anyway
Мне все равно лучше быть одной.





Авторы: TAUBENFELD EVAN DAVID, LAVIGNE AVRIL RAMONA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.