Avril Lavigne - Déjà vu - перевод текста песни на немецкий

Déjà vu - Avril Lavigneперевод на немецкий




Déjà vu
Déjà vu
Am I insane expecting you to change?
Bin ich wahnsinnig zu erwarten, dass du dich änderst?
It's the same thing over and over again
Es ist immer wieder dasselbe
Déjà vu
Déjà vu
It's time to act your age
Werd endlich erwachsen!
It's the same thing over and over again
Es ist immer wieder dasselbe
Déjà vu
Déjà vu
Just admit it, you're an asshole, living in a castle
Gib's doch zu, du bist ein Arschloch, lebst in einem Schloss
You think you're better than everyone
Du denkst, du bist besser als alle anderen
But you can't buy me with something shiny
Aber mit etwas Glänzendem kriegst du mich nicht
'Cause I am not like everyone
Denn ich bin nicht wie alle anderen
I think I've had it, enough of your bullshit
Ich glaube, ich hab' genug von deinem Scheiß
You're not romantic, you for sure are hopeless
Du bist nicht romantisch, du bist ganz sicher hoffnungslos
I'll buy a Range Rover just to run you over and call you out
Ich kaufe mir 'nen Range Rover, nur um dich zu überfahren und dich zur Rede zu stellen
Am I insane expecting you to change?
Bin ich wahnsinnig zu erwarten, dass du dich änderst?
It's the same thing over and over again
Es ist immer wieder dasselbe
Déjà vu
Déjà vu
It's time to act your age
Werd endlich erwachsen!
It's the same thing over and over again
Es ist immer wieder dasselbe
Déjà vu
Déjà vu
Pills and alcohol
Pillen und Alkohol
Excuses, yeah, I've heard them all
Ausreden, ja, die kenne ich alle
Insane, expecting you to change
Wahnsinnig, zu erwarten, dass du dich änderst
It's the same thing over and over again
Es ist immer wieder dasselbe
Déjà vu
Déjà vu
Oh-oh, oh-oh (over and over with you)
Oh-oh, oh-oh (immer und immer wieder mit dir)
Déjà vu
Déjà vu
Oh-oh, oh-oh (over and over with you)
Oh-oh, oh-oh (immer und immer wieder mit dir)
You think that the number inside of your bank account
Du denkst, die Zahl auf deinem Bankkonto
Is the way into my heart
Ist der Weg in mein Herz
They say you're a saint, but you act like a sinner
Man sagt, du bist ein Heiliger, aber du benimmst dich wie ein Sünder
Yeah, I should've known right from the start
Yeah, ich hätte es von Anfang an wissen sollen
But I think I've had it, enough of emotions
Aber ich glaube, ich hab' genug von den Emotionen
You're not romantic, you for sure are hopeless
Du bist nicht romantisch, du bist ganz sicher hoffnungslos
When in doubt, I'll take a picture of us and I'll cut you out
Im Zweifelsfall mache ich ein Foto von uns und schneide dich raus
Am I insane expecting you to change?
Bin ich wahnsinnig zu erwarten, dass du dich änderst?
It's the same thing over and over again
Es ist immer wieder dasselbe
Déjà vu
Déjà vu
It's time to act your age
Werd endlich erwachsen!
It's the same thing over and over again
Es ist immer wieder dasselbe
Déjà vu
Déjà vu
Pills and alcohol
Pillen und Alkohol
Excuses, yeah, I've heard them all
Ausreden, ja, die kenne ich alle
Insane, expecting you to change
Wahnsinnig, zu erwarten, dass du dich änderst
It's the same thing over and over again
Es ist immer wieder dasselbe
Déjà vu
Déjà vu
I've seen this all a thousand times (a thousand times)
Ich hab' das alles schon tausendmal gesehen (tausendmal)
Stuck in the memory
Gefangen in der Erinnerung
I can't go back and change your mind (can't change your mind)
Ich kann nicht zurück und deine Meinung ändern (kann deine Meinung nicht ändern)
Why does this keep happening?
Warum passiert das immer wieder?
Right time, wrong situation
Richtiger Zeitpunkt, falsche Situation
Was all my love wasted?
War all meine Liebe verschwendet?
I've seen this all a thousand times (too many times)
Ich hab' das alles schon tausendmal gesehen (zu oft)
Am I insane expecting you to change?
Bin ich wahnsinnig zu erwarten, dass du dich änderst?
It's the same thing over and over again
Es ist immer wieder dasselbe
Déjà vu
Déjà vu
It's time to act your age
Werd endlich erwachsen!
It's the same thing over and over again
Es ist immer wieder dasselbe
Déjà vu
Déjà vu
Pills and alcohol
Pillen und Alkohol
Excuses, yeah, I've heard them all
Ausreden, ja, die kenne ich alle
Insane, expecting you to change
Wahnsinnig, zu erwarten, dass du dich änderst
It's the same thing over and over again
Es ist immer wieder dasselbe
Déjà vu
Déjà vu
Oh-oh, oh-oh (over and over with you)
Oh-oh, oh-oh (immer und immer wieder mit dir)
Déjà vu
Déjà vu
Whoa-oh, whoa-oh (over and over with you)
Whoa-oh, whoa-oh (immer und immer wieder mit dir)
Déjà vu
Déjà vu





Авторы: Feldmann John William, Lavigne Avril


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.