Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
insane
expecting
you
to
change?
Bin
ich
wahnsinnig
zu
erwarten,
dass
du
dich
änderst?
It's
the
same
thing
over
and
over
again
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
It's
time
to
act
your
age
Werd
endlich
erwachsen!
It's
the
same
thing
over
and
over
again
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
Just
admit
it,
you're
an
asshole,
living
in
a
castle
Gib's
doch
zu,
du
bist
ein
Arschloch,
lebst
in
einem
Schloss
You
think
you're
better
than
everyone
Du
denkst,
du
bist
besser
als
alle
anderen
But
you
can't
buy
me
with
something
shiny
Aber
mit
etwas
Glänzendem
kriegst
du
mich
nicht
'Cause
I
am
not
like
everyone
Denn
ich
bin
nicht
wie
alle
anderen
I
think
I've
had
it,
enough
of
your
bullshit
Ich
glaube,
ich
hab'
genug
von
deinem
Scheiß
You're
not
romantic,
you
for
sure
are
hopeless
Du
bist
nicht
romantisch,
du
bist
ganz
sicher
hoffnungslos
I'll
buy
a
Range
Rover
just
to
run
you
over
and
call
you
out
Ich
kaufe
mir
'nen
Range
Rover,
nur
um
dich
zu
überfahren
und
dich
zur
Rede
zu
stellen
Am
I
insane
expecting
you
to
change?
Bin
ich
wahnsinnig
zu
erwarten,
dass
du
dich
änderst?
It's
the
same
thing
over
and
over
again
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
It's
time
to
act
your
age
Werd
endlich
erwachsen!
It's
the
same
thing
over
and
over
again
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
Pills
and
alcohol
Pillen
und
Alkohol
Excuses,
yeah,
I've
heard
them
all
Ausreden,
ja,
die
kenne
ich
alle
Insane,
expecting
you
to
change
Wahnsinnig,
zu
erwarten,
dass
du
dich
änderst
It's
the
same
thing
over
and
over
again
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
Oh-oh,
oh-oh
(over
and
over
with
you)
Oh-oh,
oh-oh
(immer
und
immer
wieder
mit
dir)
Oh-oh,
oh-oh
(over
and
over
with
you)
Oh-oh,
oh-oh
(immer
und
immer
wieder
mit
dir)
You
think
that
the
number
inside
of
your
bank
account
Du
denkst,
die
Zahl
auf
deinem
Bankkonto
Is
the
way
into
my
heart
Ist
der
Weg
in
mein
Herz
They
say
you're
a
saint,
but
you
act
like
a
sinner
Man
sagt,
du
bist
ein
Heiliger,
aber
du
benimmst
dich
wie
ein
Sünder
Yeah,
I
should've
known
right
from
the
start
Yeah,
ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
But
I
think
I've
had
it,
enough
of
emotions
Aber
ich
glaube,
ich
hab'
genug
von
den
Emotionen
You're
not
romantic,
you
for
sure
are
hopeless
Du
bist
nicht
romantisch,
du
bist
ganz
sicher
hoffnungslos
When
in
doubt,
I'll
take
a
picture
of
us
and
I'll
cut
you
out
Im
Zweifelsfall
mache
ich
ein
Foto
von
uns
und
schneide
dich
raus
Am
I
insane
expecting
you
to
change?
Bin
ich
wahnsinnig
zu
erwarten,
dass
du
dich
änderst?
It's
the
same
thing
over
and
over
again
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
It's
time
to
act
your
age
Werd
endlich
erwachsen!
It's
the
same
thing
over
and
over
again
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
Pills
and
alcohol
Pillen
und
Alkohol
Excuses,
yeah,
I've
heard
them
all
Ausreden,
ja,
die
kenne
ich
alle
Insane,
expecting
you
to
change
Wahnsinnig,
zu
erwarten,
dass
du
dich
änderst
It's
the
same
thing
over
and
over
again
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
I've
seen
this
all
a
thousand
times
(a
thousand
times)
Ich
hab'
das
alles
schon
tausendmal
gesehen
(tausendmal)
Stuck
in
the
memory
Gefangen
in
der
Erinnerung
I
can't
go
back
and
change
your
mind
(can't
change
your
mind)
Ich
kann
nicht
zurück
und
deine
Meinung
ändern
(kann
deine
Meinung
nicht
ändern)
Why
does
this
keep
happening?
Warum
passiert
das
immer
wieder?
Right
time,
wrong
situation
Richtiger
Zeitpunkt,
falsche
Situation
Was
all
my
love
wasted?
War
all
meine
Liebe
verschwendet?
I've
seen
this
all
a
thousand
times
(too
many
times)
Ich
hab'
das
alles
schon
tausendmal
gesehen
(zu
oft)
Am
I
insane
expecting
you
to
change?
Bin
ich
wahnsinnig
zu
erwarten,
dass
du
dich
änderst?
It's
the
same
thing
over
and
over
again
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
It's
time
to
act
your
age
Werd
endlich
erwachsen!
It's
the
same
thing
over
and
over
again
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
Pills
and
alcohol
Pillen
und
Alkohol
Excuses,
yeah,
I've
heard
them
all
Ausreden,
ja,
die
kenne
ich
alle
Insane,
expecting
you
to
change
Wahnsinnig,
zu
erwarten,
dass
du
dich
änderst
It's
the
same
thing
over
and
over
again
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
Oh-oh,
oh-oh
(over
and
over
with
you)
Oh-oh,
oh-oh
(immer
und
immer
wieder
mit
dir)
Whoa-oh,
whoa-oh
(over
and
over
with
you)
Whoa-oh,
whoa-oh
(immer
und
immer
wieder
mit
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feldmann John William, Lavigne Avril
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.