Текст и перевод песни Avril Lavigne - I Don't Give (from the American Wedding Original Soundtrack)
I Don't Give (from the American Wedding Original Soundtrack)
Мне все равно (из саундтрека к фильму "Американский пирог 3: Свадьба")
Everytime
you
go
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
It
actually
kinda
makes
my
day
Это
на
самом
деле
радует
меня.
Everytime
you
leave,
you
slam
the
door
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
хлопаешь
дверью,
You
pick
your
words
so
carefully
Ты
так
тщательно
подбираешь
слова,
You
hate
to
think
you're
hurting
me
Ты
ненавидишь
думать,
что
делаешь
мне
больно.
You
leave
me
laughing
on
the
floor
'cause
Ты
оставляешь
меня
смеяться
на
полу,
потому
что
I
don't
give
it
up
Мне
всё
равно.
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
Мне
плевать,
что
ты
там
говоришь.
You
know
I
don't
give
it
up
Ты
же
знаешь,
мне
всё
равно.
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
Мне
плевать,
что
ты
там
говоришь.
You
know
I'm
not
gonna
cry
about
some
stupid
guy
Ты
же
знаешь,
я
не
собираюсь
плакать
из-за
какого-то
глупого
парня,
A
guy
who
thinks
he's
all
that
Который
думает,
что
он
такой
весь
из
себя.
I
thought
we
were
just
hangin'
out
(hangin'
out)
Я
думала,
мы
просто
тусуемся
(тусуемся),
So
why'd
you
kiss
me
on
the
mouth?
Так
зачем
ты
поцеловал
меня
в
губы?
You
thought
the
way
you
taste
would
get
me
high
(oh)
Ты
думал,
что
от
твоего
вкуса
у
меня
крышу
снесёт?
(о)
You
went
to
all
your
friends
to
brag
(to
brag)
Ты
пошёл
ко
всем
своим
друзьям
хвастаться
(хвастаться),
Guys
are
always
such
a
drag
(a
drag)
Парни
всегда
такие
зануды
(зануды).
Don't
you
know
the
reason
that
I
kissed
you
was
to
say
goodbye?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
поцеловала
тебя
на
прощание?
'Cause
I
don't
give
it
up
Потому
что
мне
всё
равно.
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
Мне
плевать,
что
ты
там
говоришь.
You
know
I
don't
give
it
up
Ты
же
знаешь,
мне
всё
равно.
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
Мне
плевать,
что
ты
там
говоришь.
You
know
I'm
not
gonna
cry
about
some
stupid
guy
Ты
же
знаешь,
я
не
собираюсь
плакать
из-за
какого-то
глупого
парня,
A
guy
who
thinks
he's
all
that
Который
думает,
что
он
такой
весь
из
себя.
Hangin',
hangin'
out,
ah-ah
Тусуюсь,
тусуюсь,
а-а,
I
am
simply
hangin',
hangin'
out
Я
просто
тусуюсь,
тусуюсь,
I
am
simply
hangin'
Я
просто
тусуюсь.
So
why'd
you
kiss
me
on
the
mouth?
(Why'd
you
kiss
me?)
Так
зачем
ты
поцеловал
меня
в
губы?
(Зачем
ты
меня
поцеловал?)
Don't
you
know
that
I,
ah,
ah
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне,
а-а,
I
don't
give
a
damn
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
I
won't
give
it
up,
not
for
you
Я
не
сдамся,
нет
уж,
не
ради
тебя.
I
don't
give
a
damn
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
I
won't
give
it
up,
not
for
you
Я
не
сдамся,
нет
уж,
не
ради
тебя.
I'm
not
gonna
cry
about
some
stupid
guy
Я
не
собираюсь
плакать
из-за
какого-то
глупого
парня,
A
guy
who
thinks
he's
all
that
Который
думает,
что
он
такой
весь
из
себя.
I
don't
give
it
up
(I,
I
don't
give
it
up)
Мне
всё
равно
(мне,
мне
всё
равно).
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
(I
don't
give
a
damn)
Мне
плевать,
что
ты
там
говоришь
(мне
плевать).
You
know
I
don't
give
it
up
(I
don't
give
it
up)
Ты
же
знаешь,
мне
всё
равно
(мне
всё
равно).
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
(I
don't
give
a
damn)
Мне
плевать,
что
ты
там
говоришь
(мне
плевать).
You
know
I
don't
give
it
up
(I,
I,
I)
Ты
же
знаешь,
мне
всё
равно
(мне,
мне,
мне).
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
(what
you
say)
Мне
плевать,
что
ты
там
говоришь
(что
ты
говоришь).
You
know
I
don't
give
it
up
(I,
I
don't
give
it
up)
Ты
же
знаешь,
мне
всё
равно
(мне,
мне
всё
равно).
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
(I
don't
give
a
damn)
Мне
плевать,
что
ты
там
говоришь
(мне
плевать).
You
know
I
don't
give
it
up
(I,
I,
I)
Ты
же
знаешь,
мне
всё
равно
(мне,
мне,
мне).
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
(what
you
say)
Мне
плевать,
что
ты
там
говоришь
(что
ты
говоришь).
You
know
I
don't
give
it
up
(I,
I,
I)
Ты
же
знаешь,
мне
всё
равно
(мне,
мне,
мне).
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
Мне
плевать,
что
ты
там
говоришь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Scott Alspach, Lauren Christy, Graham Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.