Avril Lavigne - I Don't Give (from the American Wedding Original Soundtrack) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Avril Lavigne - I Don't Give (from the American Wedding Original Soundtrack)




I Don't Give (from the American Wedding Original Soundtrack)
Мне все равно (из саундтрека к фильму "Американский пирог 3: Свадьба")
Everytime you go away
Каждый раз, когда ты уходишь,
It actually kinda makes my day
Это на самом деле радует меня.
Everytime you leave, you slam the door
Каждый раз, когда ты уходишь, ты хлопаешь дверью,
You pick your words so carefully
Ты так тщательно подбираешь слова,
You hate to think you're hurting me
Ты ненавидишь думать, что делаешь мне больно.
You leave me laughing on the floor 'cause
Ты оставляешь меня смеяться на полу, потому что
I don't give it up
Мне всё равно.
I don't give a damn what you say about that
Мне плевать, что ты там говоришь.
You know I don't give it up
Ты же знаешь, мне всё равно.
I don't give a damn what you say about that
Мне плевать, что ты там говоришь.
You know I'm not gonna cry about some stupid guy
Ты же знаешь, я не собираюсь плакать из-за какого-то глупого парня,
A guy who thinks he's all that
Который думает, что он такой весь из себя.
I thought we were just hangin' out (hangin' out)
Я думала, мы просто тусуемся (тусуемся),
So why'd you kiss me on the mouth?
Так зачем ты поцеловал меня в губы?
You thought the way you taste would get me high (oh)
Ты думал, что от твоего вкуса у меня крышу снесёт? (о)
You went to all your friends to brag (to brag)
Ты пошёл ко всем своим друзьям хвастаться (хвастаться),
Guys are always such a drag (a drag)
Парни всегда такие зануды (зануды).
Don't you know the reason that I kissed you was to say goodbye?
Разве ты не знаешь, что я поцеловала тебя на прощание?
'Cause I don't give it up
Потому что мне всё равно.
I don't give a damn what you say about that
Мне плевать, что ты там говоришь.
You know I don't give it up
Ты же знаешь, мне всё равно.
I don't give a damn what you say about that
Мне плевать, что ты там говоришь.
You know I'm not gonna cry about some stupid guy
Ты же знаешь, я не собираюсь плакать из-за какого-то глупого парня,
A guy who thinks he's all that
Который думает, что он такой весь из себя.
Hangin', hangin' out, ah-ah
Тусуюсь, тусуюсь, а-а,
I am simply hangin', hangin' out
Я просто тусуюсь, тусуюсь,
I am simply hangin'
Я просто тусуюсь.
So why'd you kiss me on the mouth? (Why'd you kiss me?)
Так зачем ты поцеловал меня в губы? (Зачем ты меня поцеловал?)
Don't you know that I, ah, ah
Разве ты не знаешь, что мне, а-а,
I don't give a damn about you
Мне плевать на тебя.
I won't give it up, not for you
Я не сдамся, нет уж, не ради тебя.
I don't give a damn about you
Мне плевать на тебя.
I won't give it up, not for you
Я не сдамся, нет уж, не ради тебя.
I'm not gonna cry about some stupid guy
Я не собираюсь плакать из-за какого-то глупого парня,
A guy who thinks he's all that
Который думает, что он такой весь из себя.
I don't give it up (I, I don't give it up)
Мне всё равно (мне, мне всё равно).
I don't give a damn what you say about that (I don't give a damn)
Мне плевать, что ты там говоришь (мне плевать).
You know I don't give it up (I don't give it up)
Ты же знаешь, мне всё равно (мне всё равно).
I don't give a damn what you say about that (I don't give a damn)
Мне плевать, что ты там говоришь (мне плевать).
You know I don't give it up (I, I, I)
Ты же знаешь, мне всё равно (мне, мне, мне).
I don't give a damn what you say about that (what you say)
Мне плевать, что ты там говоришь (что ты говоришь).
You know I don't give it up (I, I don't give it up)
Ты же знаешь, мне всё равно (мне, мне всё равно).
I don't give a damn what you say about that (I don't give a damn)
Мне плевать, что ты там говоришь (мне плевать).
You know I don't give it up (I, I, I)
Ты же знаешь, мне всё равно (мне, мне, мне).
I don't give a damn what you say about that (what you say)
Мне плевать, что ты там говоришь (что ты говоришь).
You know I don't give it up (I, I, I)
Ты же знаешь, мне всё равно (мне, мне, мне).
I don't give a damn what you say about that
Мне плевать, что ты там говоришь.





Авторы: David Scott Alspach, Lauren Christy, Graham Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.