Текст и перевод песни Avril Lavigne - Rock N Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
‘em
know
that
weʼre
still
rock
‘nʼ
roll
Пусть
они
знают,
что
мы
все
еще
рок-н-ролл.
I
donʼt
care
about
my
make-up
Мне
плевать
на
мой
макияж.
I
like
it
better
with
my
jeans
all
ripped
up
Мне
больше
нравится,
когда
мои
джинсы
рвутся.
Donʼt
know
how
to
keep
my
mouth
shut
Не
знаю,
как
держать
рот
на
замке.
You
say,
"So
what
(what)?"
Ты
говоришь:"Ну
и
что?"
I
donʼt
care
if
Iʼm
a
misfit
Мне
плевать,
что
я
неудачник.
I
like
it
better
than
the
hipster
bullshit
Мне
это
нравится
больше,
чем
хипстерская
чушь.
I
am
the
mother
frickinʼ
princess
Я
мать
твою,
чертова
принцесса.
You
still
love
it
(yeah)
Ты
все
еще
любишь
это
(да).
Some
some
how
Кое-как
...
Itʼs
a
little
different
when
Iʼm
with
you
Это
немного
по-другому,
когда
я
с
тобой.
You
know
what
I
really
am
all
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
на
самом
деле.
You
know
how
it
really
goes
Ты
знаешь,
как
это
происходит
на
самом
деле.
Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah!
О,
О,
О,
О,
О,
да!
Some
some
way
Какой-то
способ
...
Weʼll
be
getting
out
of
this
town
one
day
Однажды
мы
выберемся
из
этого
города.
Youʼre
the
only
one
that
I
want
with
me
Ты
единственная,
кого
я
хочу
видеть
рядом.
You
know
how
the
story
goes
Ты
знаешь,
как
обстоят
дела.
When
itʼs
you
and
me
Когда
дело
касается
нас
с
тобой.
We
donʼt
need
no
one
to
tell
us
who
to
be
Нам
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
нам,
кем
быть.
Weʼll
keep
turning
up
the
radio
Мы
продолжим
включать
радио.
What
if
you
and
I
Что,
если
Just
put
up
a
middle
finger
to
the
sky
Мы
с
тобой
просто
поднимем
средний
палец
к
небу?
Let
‘em
know
that
weʼre
still
rock
‘nʼ
roll
Пусть
они
знают,
что
мы
все
еще
рок-н-ролл.
Rock
‘nʼ
roll!
Рок-н-ролл!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Rock
‘nʼ
roll!
Рок-н-ролл!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Call
it
a
bad
attitude
dude
Называй
это
плохим
отношением,
чувак.
Iʼm
never
gonna
cover
up
that
tattoo
Я
никогда
не
скрою
эту
татуировку.
I
might
have
a
couple
issues
У
меня
может
быть
пара
проблем.
You
say,
"Me
too."
(yeah)
Ты
говоришь:
"я
тоже".
(да)
Donʼt
care
about
a
reputation
Плевать
на
репутацию.
Must
be
living
in
the
wrong
generation
Должно
быть,
живет
не
в
том
поколении.
This
is
your
invitation
Это
твое
приглашение.
Letʼs
get
wasted
(yeah)
Давай
напьемся
(да!)
Some
some
how
Кое-как
...
Itʼs
a
little
different
when
Iʼm
with
you
Это
немного
по-другому,
когда
я
с
тобой.
You
know
what
I
really
am
all
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
на
самом
деле.
You
know
how
the
story
goes
Ты
знаешь,
как
обстоят
дела.
When
itʼs
you
and
me
Когда
дело
касается
нас
с
тобой.
We
donʼt
need
no
one
to
tell
us
who
to
be
Нам
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
нам,
кем
быть.
Weʼll
keep
turning
up
the
radio
Мы
продолжим
включать
радио.
What
if
you
and
I
Что,
если
Just
put
up
a
middle
finger
to
the
sky
Мы
с
тобой
просто
поднимем
средний
палец
к
небу?
Let
‘em
know
that
weʼre
still
rock
‘nʼ
roll
Пусть
они
знают,
что
мы
все
еще
рок-н-ролл.
Rock
‘nʼ
roll!
Рок-н-ролл!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Rock
‘nʼ
roll!
Рок-н-ролл!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Rock
‘nʼ
roll,
yeah!
Рок-н-ролл,
да!
Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah!
О,
О,
О,
О,
О,
да!
When
itʼs
you
and
me
Когда
дело
касается
нас
с
тобой.
We
donʼt
need
no
one
to
tell
us
who
to
be
Нам
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
нам,
кем
быть.
Weʼll
keep
turning
up
the
radio
Мы
продолжим
включать
радио.
What
if
you
and
I
Что,
если
Just
put
up
a
middle
finger
to
the
sky
Мы
с
тобой
просто
поднимем
средний
палец
к
небу?
Let
‘em
know
that
weʼre
still
rock
‘nʼ
roll
Пусть
они
знают,
что
мы
все
еще
рок-н-ролл.
When
itʼs
you
and
me
Когда
дело
касается
нас
с
тобой.
We
donʼt
need
no
one
to
tell
us
who
to
be
Нам
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
нам,
кем
быть.
Weʼll
keep
turning
up
the
radio
Мы
продолжим
включать
радио.
What
if
you
and
I
Что,
если
Just
put
up
a
middle
finger
to
the
sky
Мы
с
тобой
просто
поднимем
средний
палец
к
небу?
Let
‘em
know
that
weʼre
still
rock
‘nʼ
roll
Пусть
они
знают,
что
мы
все
еще
рок-н-ролл.
Rock
‘nʼ
roll!
Рок-н-ролл!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Rock
‘nʼ
roll!
Рок-н-ролл!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HINDLIN JACOB KASHER, LAVIGNE AVRIL RAMONA, KROEGER CHAD ROBERT, HODGES DAVE, GORANSSON RICHARD, SVENSSON PETER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.