Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Much To Ask
Zu viel verlangt
It's
the
first
time
I've
ever
felt
this
lonely
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
mich
so
einsam
fühle
I
wish
someone
could
cure
this
pain
Ich
wünschte,
jemand
könnte
diesen
Schmerz
lindern
It's
funny
when
you
think
it's
gonna
work
out
Es
ist
komisch,
wenn
du
denkst,
es
wird
klappen
'Til
ya
chose
weed
over
me,
you're
so
lame
Bis
du
dich
für
Gras
statt
für
mich
entschieden
hast,
du
bist
so
lahm
I
thought
you
were
cool
until
the
point
Ich
dachte,
du
wärst
cool
bis
zu
dem
Punkt
Up
until
the
point
Bis
zu
dem
Punkt
You
didn't
call
me
when
you
said
you
would
Du
hast
mich
nicht
angerufen,
als
du
gesagt
hast,
du
würdest
es
tun
Finally
figured
out
you're
all
the
same
Endlich
habe
ich
gemerkt,
dass
ihr
alle
gleich
seid
Always
coming
up
with
some
kind
of
story
Immer
kommt
ihr
mit
irgendeiner
Geschichte
Every
time
I
try
to
make
you
smile
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
You're
always
feelin'
sorry
for
yourself
Bemitleidest
du
dich
immer
nur
selbst
Every
time
I
try
to
make
you
laugh
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zum
Lachen
zu
bringen
You
can't,
you're
too
tough
Kannst
du
nicht,
du
bist
zu
hart
You
think
you're
loveless
Du
denkst,
du
bist
lieblos
Is
that
too
much
that
I'm
askin
for?
Ist
das
zu
viel
verlangt?
Thought
you'd
come
around
when
I
ignored
you
Ich
dachte,
du
würdest
zurückkommen,
wenn
ich
dich
ignoriere
Sorta
thought
you'd
have
the
decency
to
change
Ich
dachte
irgendwie,
du
hättest
den
Anstand,
dich
zu
ändern
But
babe,
I
guess
you
didn't
take
that
warning
Aber
Baby,
ich
glaube,
du
hast
diese
Warnung
nicht
ernst
genommen
'Cause
I'm
not
about,
to
look
at
your
face
again
Denn
ich
werde
dein
Gesicht
nicht
mehr
sehen
Can't
you
see
that
you
lie
to
yourself?
Siehst
du
nicht,
dass
du
dich
selbst
belügst?
You
can't
see
the
world
through
a
mirror
Du
kannst
die
Welt
nicht
durch
einen
Spiegel
sehen
It
won't
be
too
late
when
the
smoke
clears
Es
wird
nicht
zu
spät
sein,
wenn
der
Rauch
sich
verzieht
'Cause
I,
I
am
still
here
Denn
ich,
ich
bin
immer
noch
hier
But
every
time
I
try
to
make
you
smile
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
You
always
go
on
feeling
sorry
for
yourself
Bemitleidest
du
dich
immer
nur
selbst
Every
time
I
try
to
make
you
laugh
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zum
Lachen
zu
bringen
You
stand
like
a
stone
Stehst
du
da
wie
ein
Stein
Alone
in
your
zone
Allein
in
deiner
Zone
Is
that
too
much
that
I'm
askin
for?
Ist
das
zu
viel
verlangt?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Can't
find
where
I
am
Kann
mich
nicht
finden
Lying
here,
alone
in
fear
Liege
hier,
allein
in
Angst
Afraid
of
the
dark,
no
one
to
claim
Angst
vor
der
Dunkelheit,
niemanden,
der
mich
beansprucht
Alone
again
Wieder
allein
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Can't
you
see
that
you
lie
to
yourself?
Siehst
du
nicht,
dass
du
dich
selbst
belügst?
You
can't
see
the
world
through
a
mirror
Du
kannst
die
Welt
nicht
durch
einen
Spiegel
sehen
It
won't
be
too
late
when
the
smoke
clears
Es
wird
nicht
zu
spät
sein,
wenn
der
Rauch
sich
verzieht
'Cause
I,
I
am
still
here
Denn
ich,
ich
bin
immer
noch
hier
Every
time
I
try
to
make
you
smile
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
You're
always
feeling
sorry
for
yourself
Bemitleidest
du
dich
immer
nur
selbst
Every
time
I
try
to
make
you
laugh
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zum
Lachen
zu
bringen
You
can't,
you're
too
tough
Kannst
du
nicht,
du
bist
zu
hart
You
think
your
loveless
Du
denkst,
du
bist
lieblos
It
was
too
much
that
I
asked
him
for?
War
es
zu
viel
verlangt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avril Ramona Lavigne, Clifton Magness
Альбом
Let Go
дата релиза
24-07-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.