Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ਹੋ,
ਤੈਨੂੰ
ਬੰਗਲੇ
ਪਵਾਂ
ਦੂੰ,
ਗੋਰਿਏ
Oh,
ich
werde
dir
Bungalows
bauen,
Schöne
ਬੰਗਲੇ
ਪਵਾਂ
ਦੂੰ,
ਗੋਰਿਏ
Werde
dir
Bungalows
bauen,
Schöne
ਤੂੰ
ਪਹਿਲਾਂ
ਮੈਨੂੰ
ਖੁਸ਼
ਕਰ
ਨੀ,
ਕੋਹਿਨੂਰ
ਲੈ
ਆ
ਦੂੰ,
ਗੋਰਿਏ
Mach
mich
zuerst
glücklich,
Liebling,
ich
werde
dir
den
Kohinoor
bringen,
Schöne
ਤੂੰ
ਪਹਿਲਾਂ
ਮੈਨੂੰ
ਖੁਸ਼
ਕਰ
ਨੀ,
ਕੋਹਿਨੂਰ
ਲੈ
ਆ
ਦੂੰ,
ਗੋਰਿਏ
Mach
mich
zuerst
glücklich,
Liebling,
ich
werde
dir
den
Kohinoor
bringen,
Schöne
ਤੂੰ
ਪਹਿਲਾਂ
ਮੈਨੂੰ
ਖੁਸ਼
ਕਰ
ਨੀ,
ਕੋਹਿਨੂਰ
ਲੈ
ਆ
ਦੂੰ,
ਗੋਰਿਏ
Mach
mich
zuerst
glücklich,
Liebling,
ich
werde
dir
den
Kohinoor
bringen,
Schöne
ਤੂੰ
ਪਹਿਲਾਂ
ਮੈਨੂੰ
ਖੁਸ਼
ਕਰ
ਨੀ,
ਕੋਹਿਨੂਰ
ਲੈ
ਆ
ਦੂੰ,
ਗੋਰਿਏ
Mach
mich
zuerst
glücklich,
Liebling,
ich
werde
dir
den
Kohinoor
bringen,
Schöne
(ਕੋਹਿਨੂਰ
ਲੈ
ਆ
ਦੂੰ,
ਗੋਰਿਏ)
(Ich
werde
dir
den
Kohinoor
bringen,
Schöne)
ਗੱਲਾਂ
ਕਰਦਾ
ਤੂੰ
ਵੱਡੀ-ਵੱਡੀਆਂ
Du
redest
große
Worte
ਕਰਦਾ
ਤੂੰ
ਵੱਡੀ-ਵੱਡੀਆਂ
Redest
große
Worte
ਵੇ
ਉਹਨੇ
ਤੇਰੇ
ਯਾਰ
ਨਹੀਂ
ਹੋਣੇ
Du
wirst
nicht
so
viele
Freunde
haben
ਉਹਨੇ
ਤੇਰੇ
ਯਾਰ
ਨਹੀਂ
ਹੋਣੇ,
ਸਾਡੇ
ਘਰ
ਜਿੰਨੀਆਂ
ਨੇ
ਗੱਡੀਆਂ
Du
wirst
nicht
so
viele
Freunde
haben,
wie
wir
Autos
in
unserem
Haus
haben
ਵੇ
ਉਹਨੇ
ਤੇਰੇ
ਯਾਰ
ਨਹੀਂ
ਹੋਣੇ,
ਸਾਡੇ
ਘਰ
ਜਿੰਨੀਆਂ
ਨੇ
ਗੱਡੀਆਂ
Du
wirst
nicht
so
viele
Freunde
haben,
wie
wir
Autos
in
unserem
Haus
haben
(ਘਰ
ਜਿੰਨੀਆਂ
ਨੇ
ਗੱਡੀਆਂ)
(Wie
wir
Autos
in
unserem
Haus
haben)
(ਬੰਗਲੇ
ਪਵਾਂ
ਦੂੰ,
ਗੋਰਿਏ)
(Werde
dir
Bungalows
bauen,
Schöne)
(ਬੰਗਲੇ
ਪਵਾਂ
ਦੂੰ,
ਗੋਰਿਏ)
(Werde
dir
Bungalows
bauen,
Schöne)
ਛੋਟੀ-ਛੋਟੀ,
ਛੋਟੀ-ਛੋਟੀ
ਗੱਲਾਂ
ਉਤੇ
ਲਡ਼
ਨਾ
Streite
nicht
wegen
kleiner,
kleiner,
kleiner,
kleiner
Dinge
ਨਖ਼ਰੇ
ਜੇ
ਤੂੰ
ਕਰਨੇ,
ਤੇਰੇ
daddy
ਅੱਗੇ
ਕਰਨਾ,
ਹੋਏ
Wenn
du
dich
zickig
anstellen
willst,
dann
tu
das
vor
deinem
Daddy,
okay
ਛੋਟੀ-ਛੋਟੀ,
ਛੋਟੀ-ਛੋਟੀ
ਗੱਲਾਂ
ਉਤੇ
ਲਡ਼
ਨਾ
Streite
nicht
wegen
kleiner,
kleiner,
kleiner,
kleiner
Dinge
ਨਖ਼ਰੇ
ਜੇ
ਤੂੰ
ਕਰਨੇ,
ਤੇਰੇ
daddy
ਅੱਗੇ...
Wenn
du
dich
zickig
anstellen
willst,
dann
tu
das
vor
deinem
Daddy...
ਹਾਏ,
ਨਖ਼ਰੇ
ਆਂ
ਹੱਥੋਂ
ਪੱਟੀ
ਨੇ
Hey,
ich
bin
eine
von
Launen
verwöhnte
Frau
ਨਖ਼ਰੇ
ਆਂ
ਹੱਥੋਂ
ਪੱਟੀ
ਨੇ
Von
Launen
verwöhnte
Frau
ਵੇ
ਮੁੰਡੇ
ਤੇਰੇ
ਵਰਗੇ,
ਚੰਨਾਂ
Jungs
wie
dich,
mein
Lieber
ਮੁੰਡੇ
ਤੇਰੇ
ਵਰਗੇ,
ਚੰਨਾ,
bodyguard
ਰੱਖੇ
ਹੋਏ
ਜੱਟੀ
ਨੇ
Jungs
wie
dich,
mein
Lieber,
habe
ich
als
Bodyguards
angestellt
ਮੁੰਡੇ
ਤੇਰੇ
ਵਰਗੇ,
ਚੰਨਾਂ,
bodyguard
ਰੱਖੇ
ਹੋਏ
ਜੱਟੀ
ਨੇ
Jungs
wie
dich,
mein
Lieber,
habe
ich
als
Bodyguards
angestellt
(—Guard
ਰਖੇ
ਹੋਏ
ਜੱਟੀ
ਨੇ)
(Habe
[sie]
als
Bodyguards
angestellt)
ਹੋ,
ਐਨਾ
ਹੋਈ
ਦਾ
ਨੀ
mean
ਨਾਖਰੋ
Oh,
sei
nicht
so
gemein,
Schöne
ਹੋਈ
ਦਾ
ਨੀ
mean
ਨਾਖਰੋ
Sei
nicht
so
gemein,
Schöne
ਤੂੰ
ਸਾਡੇ
ਨਾਲ
ਐਦਾਂ
ਲੱੜ
ਦੀ
Du
streitest
mit
uns
ਤੂੰ
ਸਾਡੇ
ਨਾਲ
ਐਦਾਂ
ਲੱੜ
ਦੀ,
ਜਿਵੇਂ
India
ਨਾ'
Chin'
ਨਾਖਰੋ
Du
streitest
mit
uns,
als
wären
wir
Indien
gegen
China,
Schöne
ਤੂੰ
ਸਾਡੇ
ਨਾਲ
ਐਦਾਂ
ਲੱੜ
ਦੀ,
ਜਿਵੇਂ
India
ਨਾ'
Chin'
ਨਾਖਰੋ
Du
streitest
mit
uns,
als
wären
wir
Indien
gegen
China,
Schöne
(India
ਨਾ'
Chin'
ਨਾਖਰੋ)
(Indien
gegen
China,
Schöne)
ਹੋ,
ਫ਼ੜ੍ਹਕੇ,
ਫ਼ੜ੍ਹਕੇ,
ਫ਼ੜ੍ਹਕੇ
Oh,
zuckt,
zuckt,
zuckt
ਫ਼ੜ੍ਹਕੇ,
ਫ਼ੜ੍ਹਕੇ,
ਫ਼ੜ੍ਹਕੇ,
ਵੇ
ਖੱਬੀ
ਮੇਰੀ
ਅੱਖ
ਫ਼ੜ੍ਹਕੇ
Zuckt,
zuckt,
zuckt,
mein
linkes
Auge
zuckt
ਹੋ,
I
don't
like
ਤੇਰੀ
ਇੱਕ
ਗੱਲ
ਵੇ
Oh,
ich
mag
eine
Sache
an
dir
nicht
ਜੱਟਾ
ਵੇ
ਤੂੰ
ਖਾਣਾਂ
afeem
ਤੜਕੇ
Jatt,
dass
du
morgens
Opium
nimmst
ਮੈਨੂੰ
ਆਹੀ
ਨਹੀਂ
ਪਸੰਦ
ਤੇਰੀ
ਗੱਲ
ਵੇ
Das
ist
die
eine
Sache,
die
ich
an
dir
nicht
mag
ਜੱਟਾ
ਵੇ
ਤੂੰ
ਖਾਣਾਂ
afeem
ਤੜਕੇ
Jatt,
dass
du
morgens
Opium
nimmst
ਹੋ,
ਸਾਡੀ
ਦੁਨੀਆਂ
ਦੀਵਾਨੀ,
ਬੱਲੀਏ
Oh,
die
Welt
ist
verrückt
nach
uns,
meine
Liebe
ਦੁਨੀਆਂ
ਦੀਵਾਨੀ,
ਬੱਲੀਏ
Verrückt
nach
uns,
meine
Liebe
ਨੀ
ਤੈਨੂੰ
ਐਥੇ
ਕੌਣ
ਪੁੱਛਦੈਂ?
Wen
interessiert's
hier,
was
du
machst?
ਨੀ
ਤੈਨੂੰ
ਐਥੇ
ਕੌਣ
ਪੁੱਛਦੈਂ?
ਨਿੱਤ
TV
ਉਤੇ
Jaani,
ਬੱਲੀਏ
Wen
interessiert's
hier,
was
du
machst?
Jaani
ist
jeden
Tag
im
Fernsehen,
meine
Liebe
ਨੀ
ਤੈਨੂੰ
ਐਥੇ
ਕੌਣ
ਪੁੱਛਦੈਂ?
ਨਿੱਤ
TV
ਉਤੇ
Jaani,
ਬੱਲੀਏ
Wen
interessiert's
hier,
was
du
machst?
Jaani
ist
jeden
Tag
im
Fernsehen,
meine
Liebe
ਗਿੱਲੀ-ਗਿੱਲੀਆਂ
ਨੇ
eyes
ਕਰਦੇ
Meine
Augen
werden
feucht
ਗਿੱਲੀਆਂ
ਨੇ
eyes
ਕਰਦੇ
Meine
Augen
werden
feucht
ਵੇ
Jaani
ਤੇਰੇ
ਗਾਣੇ,
ਸੋਹਣਿਆਂ
Deine
Lieder,
Jaani,
mein
Lieber
Jaani
ਤੇਰੇ
ਗਾਣੇ,
ਸੋਹਣਿਆਂ,
ਮੈਨੂੰ
hypnotize
ਕਰਦੇ
Jaani,
deine
Lieder,
mein
Lieber,
sie
hypnotisieren
mich
Jaani
ਤੇਰੇ
ਗਾਣੇ,
ਸੋਹਣਿਆਂ,
ਵੇ
ਮੈਨੂੰ
hypnotize
ਕਰਦੇ
Jaani,
deine
Lieder,
mein
Lieber,
sie
hypnotisieren
mich
(ਵੇ
ਮੈਨੂੰ
hypnotize
ਕਰਦੇ)
(Sie
hypnotisieren
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rajiv Kumar Girdher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.