Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
let
me
tell
you
a
story
Nun,
lass
mich
dir
eine
Geschichte
erzählen
About
a
girl
and
a
boy
Über
ein
Mädchen
und
einen
Jungen
He
fell
in
love
with
his
best
friend
Er
verliebte
sich
in
seine
beste
Freundin
When
she's
around,
he
feels
nothing
but
joy
Wenn
sie
in
der
Nähe
ist,
fühlt
er
nichts
als
Freude
But
she
was
already
broken,
and
it
made
her
blind
Aber
sie
war
bereits
gebrochen
und
es
machte
sie
blind
But
she
could
never
believe
that
love
would
ever
treat
her
right
Aber
sie
konnte
nie
glauben,
dass
Liebe
sie
jemals
richtig
behandeln
würde
Did
you
know
that
I
loved
you
or
were
you
not
aware?
Wusstest
du,
dass
ich
dich
liebte,
oder
war
es
dir
nicht
bewusst?
You're
the
smile
on
my
face
Du
bist
das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
And
ain't
going
nowhere
Und
ich
gehe
nirgendwo
hin
I'm
here
to
make
you
happy,
I'm
here
to
see
you
smile
Ich
bin
hier,
um
dich
glücklich
zu
machen,
ich
bin
hier,
um
dich
lächeln
zu
sehen
I've
been
wanting
to
tell
you
this
for
a
long
while
Ich
wollte
dir
das
schon
lange
sagen
What's
gonna
make
you
fall
in
love?
Was
wird
dich
dazu
bringen,
dich
zu
verlieben?
I
know
you
got
your
wall
wrapped
all
the
way
around
your
heart
Ich
weiß,
du
hast
deine
Mauer
ganz
um
dein
Herz
gewickelt
Don't
have
to
be
scared
at
all,
oh,
my
love
Du
musst
dich
überhaupt
nicht
fürchten,
oh,
mein
Lieber
But
you
can't
fly
unless
you
let
yourself,
Aber
du
kannst
nicht
fliegen,
wenn
du
dich
nicht
fallen
lässt,
You
can't
fly
unless
you
let
yourself
fall
Du
kannst
nicht
fliegen,
wenn
du
dich
nicht
fallen
lässt
Well,
I
can
tell
you're
afraid
of
what
this
might
do
Nun,
ich
kann
sehen,
dass
du
Angst
davor
hast,
was
das
bewirken
könnte
Cause
we
got
such
an
amazing
friendship
and
that
you
don't
wanna
lose
Weil
wir
so
eine
wunderbare
Freundschaft
haben
und
du
diese
nicht
verlieren
willst
Well,
I
don't
wanna
lose
it
either
Nun,
ich
will
sie
auch
nicht
verlieren
I
don't
think
I
can
stay
sitting
around
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
herumsitzen
kann
While
you're
hurting
babe,
so
take
my
hand
Während
du
leidest,
Liebling,
also
nimm
meine
Hand
Well,
did
you
know
you're
an
angel
who
forgot
how
to
fly?
Nun,
wusstest
du,
dass
du
ein
Engel
bist,
der
vergessen
hat,
wie
man
fliegt?
Did
you
know
that
it
breaks
my
heart
every
time
to
see
you
cry
Wusstest
du,
dass
es
mir
jedes
Mal
das
Herz
bricht,
dich
weinen
zu
sehen?
Cause
I
know
that
a
piece
of
you's
gone
Weil
ich
weiß,
dass
ein
Stück
von
dir
gegangen
ist
Every
time
he
done
wrong
I'm
the
shoulder
you're
crying
on
Jedes
Mal,
wenn
er
etwas
falsch
gemacht
hat,
bin
ich
die
Schulter,
an
der
du
dich
ausweinst
And
I
hope
by
the
time
that
I'm
done
with
this
song
that
I
figure
out
Und
ich
hoffe,
dass
ich,
wenn
ich
mit
diesem
Lied
fertig
bin,
herausfinde
What's
gonna
make
you
fall
in
love?
Was
wird
dich
dazu
bringen,
dich
zu
verlieben?
I
know
you
got
your
wall
wrapped
all
the
way
around
your
heart
Ich
weiß,
du
hast
deine
Mauer
ganz
um
dein
Herz
gewickelt
Don't
have
to
be
scared
at
all,
oh,
my
love
Du
musst
dich
überhaupt
nicht
fürchten,
oh,
mein
Lieber
But
you
can't
fly
unless
you
let
yourself,
Aber
du
kannst
nicht
fliegen,
wenn
du
dich
nicht
fallen
lässt,
You
can't
fly
unless
you
let
yourself
fall
Du
kannst
nicht
fliegen,
wenn
du
dich
nicht
fallen
lässt
I
will
catch
you
if
you
fall
Ich
werde
dich
auffangen,
wenn
du
fällst
I
will
catch
you
if
you
fall
Ich
werde
dich
auffangen,
wenn
du
fällst
I
will
catch
you
if
you
fall
Ich
werde
dich
auffangen,
wenn
du
fällst
But
if
you
spread
your
wings
Aber
wenn
du
deine
Flügel
ausbreitest
You
can
fly
away
with
me
Kannst
du
mit
mir
davonfliegen
But
you
can't
fly
unless
you
let
your
Aber
du
kannst
nicht
fliegen,
wenn
du
nicht
deine,
You
can't
fly
unless
you
let
yourself
fall
Du
kannst
nicht
fliegen,
wenn
du
dich
nicht
fallen
lässt
What's
gonna
make
you
fall
in
love?
Was
wird
dich
dazu
bringen,
dich
zu
verlieben?
I
know
you
got
your
wall
wrapped
all
the
way
around
your
heart
Ich
weiß,
du
hast
deine
Mauer
ganz
um
dein
Herz
gewickelt
Don't
have
to
be
scared
at
all,
oh,
my
love
Du
musst
dich
überhaupt
nicht
fürchten,
oh,
mein
Lieber
But
you
can't
fly
unless
you
let
yourself,
Aber
du
kannst
nicht
fliegen,
wenn
du
dich
nicht
fallen
lässt,
You
can't
fly
unless
you
let
yourself
fall,
Du
kannst
nicht
fliegen,
wenn
du
dich
nicht
fallen
lässt,
So
fall
in
love
(in
love)
Also
verliebe
dich
(verliebe
dich)
I
know
you
got
your
wall
wrapped
all
the
way
around
your
heart
Ich
weiß,
du
hast
deine
Mauer
ganz
um
dein
Herz
gewickelt
Don't
have
to
be
scared
at
all
Du
musst
dich
überhaupt
nicht
fürchten
(Don't
have
to
be
scared,
don't
have
to
be
scared
at
all),
oh,
my
love
(Du
musst
keine
Angst
haben,
überhaupt
keine
Angst
haben),
oh,
mein
Lieber
But
you
can't
fly
unless
you
let
yourself,
Aber
du
kannst
nicht
fliegen,
wenn
du
dich
nicht
fallen
lässt,
You
can't
fly
unless
you
let
yourself
fall
Du
kannst
nicht
fliegen,
wenn
du
dich
nicht
fallen
lässt
I
will
catch
you
if
you
fall
Ich
werde
dich
auffangen,
wenn
du
fällst
I
will
catch
you
if
you
fall
Ich
werde
dich
auffangen,
wenn
du
fällst
I
will
catch
you
if
you
fall
Ich
werde
dich
auffangen,
wenn
du
fällst
If
you
spread
your
wings
Wenn
du
deine
Flügel
ausbreitest
You
can
fly
away
with
me
Kannst
du
mit
mir
davonfliegen
But
you
can't
fly
unless
you
let
your,
let
yourself
fall
Aber
du
kannst
nicht
fliegen,
wenn
du
nicht
deine,
dich
fallen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Davis, Markous Roberts, Ryan Vojtesak, Allen Ritter, Daniel Lindsay
Альбом
Believe
дата релиза
05-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.