Awa Imani - Faut laisser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Awa Imani - Faut laisser




Faut laisser
Let It Go
Faut laisser, faut laisser, faut laisser, faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go, let it go, let it go, let it go
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go, let it go
T'es déjà dans la sauce, meuf, ouais
You're already in a mess, girl, yeah
T'es bloqué que par ce vieux c-me
You're only stuck with that old fool
Tu crois que c'est le grand amour
You think it's the great love
Lui, veut une histoire sans lendemain
He wants a meaningless fling
Tu pensais tout bien faire, mais c'est pas bon
You thought you were doing everything right, but it's not good
Fin du moi fauché à terre, c'est pas le bon
Broke at the end of the month, that's not right
Fait croire qu'il a des affaires, même pas un rond
Pretends he has business, not a dime
Il a qu'à niquer sa mère, ouais, ouais, c'est bon
He can go f*** his mother, yeah, yeah, that's good
Oh, et il lui faisait croire qu'elle était comme son âme sœur
Oh, and he made her believe she was his soulmate
Elle y a cru mais quelle erreur
She believed it, but what a mistake
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go, let it go
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go, let it go
Elle comprend pas
She doesn't understand
Faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Elle écoute pas
She's not listening
Faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Il veut que siffler son versace
He wants her to whistle in his Versace
Que d'parler d'sentiments caché
To talk about hidden feelings
Fait le Naser, fait le Quataris
Playing the Naser, playing the Qatari
Ce n'est qu'un vice sur Paris
He's just a trick in Paris
Vous n'faites pas la paire, tu n'as pas son temps
You're not a match, you don't have his time
T'as trop d'caractère, il est pas content
You have too much character, he's not happy
Tu gères seule tes affaires, t'augmente les montants
You handle your own business, you increase the amounts
Faut plus te laisser faire, qu'il foute le camp
You shouldn't let him get away with it anymore
Oh, et il lui faisait croire qu'elle était comme son âme sœur
Oh, and he made her believe she was his soulmate
Elle y a cru mais quelle erreur
She believed it, but what a mistake
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go, let it go
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go, let it go
Elle comprend pas
She doesn't understand
Faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Elle écoute pas
She's not listening
Faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Il n'est pas pour toi, il faut l'oublier
He's not for you, you have to forget him
Tu vaux mieux que ça, tu n'as pas idée
You're better than that, you have no idea
Il n'est pas pour toi, il faut l'oublier
He's not for you, you have to forget him
Tu vaux mieux que ça, chérie faut laisser
You're better than that, darling, you gotta let it go
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go, let it go
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Faut laisser, faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go, let it go
Elle comprend pas
She doesn't understand
Faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Elle écoute pas
She's not listening
Faut laisser, faut laisser
You gotta let it go, let it go
Ma chérie faut laisser, faut laisser, faut laisser
My darling, you gotta let it go, let it go, let it go
Ma chérie faut laisser ça, ma chérie faut laisser
My darling, you gotta let it go, my darling, you gotta let it go
Il n'est pas pour toi non, tu vaux mieux que ça,
He's not for you, no, you're better than that, hey
Ma chérie faut laisser ça, ma chérie faut laisser
My darling, you gotta let it go, my darling, you gotta let it go
Il n'est pas pour toi non, tu vaux mieux que ça,
He's not for you, no, you're better than that, hey





Авторы: Awa Imani, Christopher Ghenda, Zel

Awa Imani - Faut laisser - Single
Альбом
Faut laisser - Single
дата релиза
04-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.