Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Change
Die Veränderung
I'm
no
stranger
to
the
darkness
but
I've
seen
the
light
Ich
bin
kein
Fremder
in
der
Dunkelheit,
aber
ich
habe
das
Licht
gesehen
And
these
echoes
in
our
minds
can't
win
this
fight
Und
diese
Echos
in
unseren
Köpfen
können
diesen
Kampf
nicht
gewinnen
Everyday,
all
the
same
living
by
the
chain
Jeden
Tag,
alles
gleich,
leben
an
der
Kette
Suffering,
utterly
losing
all
my
faith
Leiden,
völlig,
verlieren
all
meinen
Glauben
I
propose
a
toast
to
who
I
am
Ich
schlage
einen
Toast
vor,
auf
das,
wer
ich
bin
And
who
I
want
to
be
Und
wer
ich
sein
möchte
Here's
to
the
hopes
and
the
dreams
Auf
die
Hoffnungen
und
die
Träume
Here's
to
a
chance
to
make
a
Auf
eine
Chance,
eine
A
revolution's
coming
Eine
Revolution
kommt
Throw
your
hands
into
the
sky
for
Werft
eure
Hände
in
den
Himmel
für
Shed
your
skin,
it's
time
to
fly
Häute
dich,
es
ist
Zeit
zu
fliegen
There's
something
in
the
air
Es
liegt
etwas
in
der
Luft
When
all
is
said
and
done,
we've
gotta
be
the
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
müssen
wir
die
I
feel
a
disconnection
from
my
humanity
Ich
fühle
eine
Trennung
von
meiner
Menschlichkeit
We
pray
for
a
piece
of
mind
but
see
no
divinity
Wir
beten
für
ein
Stück
Frieden,
sehen
aber
keine
Göttlichkeit
I'm
no
stranger
to
the
heartache
Ich
bin
kein
Fremder
für
den
Herzschmerz
Or
a
scattered
pulse
Oder
einen
zerstreuten
Puls
Hands
are
shaking
Hände
zittern
Time
is
wasting
Zeit
vergeht
We've
gotta
take
control
Wir
müssen
die
Kontrolle
übernehmen
Gotta
start
with
a
spark
Muss
mit
einem
Funken
beginnen
Become
the
flame
Werde
zur
Flamme
Shine
our
light
on
the
world
Lass
unser
Licht
auf
die
Welt
scheinen
A
revolution's
coming
Eine
Revolution
kommt
Throw
your
hands
into
the
sky
for
Werft
eure
Hände
in
den
Himmel
für
Shed
your
skin,
it's
time
to
fly
Häute
dich,
es
ist
Zeit
zu
fliegen
There's
something
in
the
air
Es
liegt
etwas
in
der
Luft
When
all
is
said
and
done,
we've
gotta
be
the
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
müssen
wir
die
When
the
edges
start
to
fray
Wenn
die
Ränder
anfangen
auszufransen
And
the
truth
just
slips
away
Und
die
Wahrheit
einfach
entschwindet
Let
go,
let
go
of
who
you
used
to
be
Lass
los,
lass
los,
wer
du
früher
warst
When
the
edges
start
to
fray
Wenn
die
Ränder
anfangen
auszufransen
And
the
truth
just
slips
away
Und
die
Wahrheit
einfach
entschwindet
Let
go,
let
go,
let
go
of
who
you
used
to
be
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
wer
du
früher
warst
When
you're
holding
your
mistakes
Wenn
du
deine
Fehler
festhältst
When
the
levee
starts
to
break
Wenn
der
Damm
zu
brechen
beginnt
Let
go,
let
go,
let
go
of
who
you
used
to
be
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
wer
du
früher
warst
We'll
be
a
light
inside
the
darkness
Wir
werden
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
sein
We've
gotta
be
the
change
Wir
müssen
die
Veränderung
sein,
meine
Süße.
There's
something
in
the
air
Es
liegt
etwas
in
der
Luft
When
all
is
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
A
revolution's
coming
Eine
Revolution
kommt
Throw
your
hands
into
the
sky
for
Werft
eure
Hände
in
den
Himmel
für
Shed
your
skin,
it's
time
to
fly
Häute
dich,
es
ist
Zeit
zu
fliegen
There's
something
in
the
air
Es
liegt
etwas
in
der
Luft
When
all
is
said
and
done,
we've
gotta
be
the
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
müssen
wir
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Blackway, Vincent Torres, Jonathan Finney, Imran Xhelili, Kyle Odell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.