Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
make
the
same
mistakes
Wir
machen
dieselben
Fehler
Till
we
bend
and
break
Bis
wir
uns
beugen
und
brechen
Is
it
all
in
our
bloodline?
Liegt
es
alles
in
unserer
Blutlinie?
Or
is
it
failure
by
design?
Oder
ist
es
Versagen
nach
Plan?
I'm
hoping
I
can
find
a
way
to
sleep
tonight
Ich
hoffe,
ich
finde
heute
Nacht
einen
Weg
zu
schlafen
Manifest
a
different
world
inside
my
mind
Manifestiere
eine
andere
Welt
in
meinem
Geist
Destroy
and
create
my
thoughts,
my
fate
Zerstöre
und
erschaffe
meine
Gedanken,
mein
Schicksal
The
world
has
changed
Die
Welt
hat
sich
verändert
Are
we
too
late?
Sind
wir
zu
spät?
We
are
so
vulnerable,
our
lives
are
digital
Wir
sind
so
verletzlich,
unser
Leben
ist
digital
It's
plain
to
see
that
we've
forgotten
how
to
use
our
senses
Es
ist
offensichtlich,
dass
wir
vergessen
haben,
unsere
Sinne
zu
benutzen
They
watch
us
from
the
sky,
too
scared
to
ask
them
why
Sie
beobachten
uns
vom
Himmel,
zu
ängstlich,
sie
zu
fragen,
warum
We're
giving
up
and
giving
in,
we
never
read
between
the
lines
Wir
geben
auf
und
geben
nach,
wir
lesen
nie
zwischen
den
Zeilen
We
make
the
same
mistakes
Wir
machen
dieselben
Fehler
Till
we
bend
and
break
Bis
wir
uns
beugen
und
brechen
Is
it
all
in
our
bloodline?
Liegt
es
alles
in
unserer
Blutlinie?
Or
is
it
failure
by
design?
Oder
ist
es
Versagen
nach
Plan?
Are
we
left
behind?
Werden
wir
zurückgelassen?
Only
the
strong
survive
Nur
die
Starken
überleben
Is
it
all
in
our
bloodline?
Liegt
es
alles
in
unserer
Blutlinie?
Or
is
it
failure
by
design?
Oder
ist
es
Versagen
nach
Plan?
When
conversations
leave
us
emptier
inside
Wenn
Gespräche
uns
innerlich
leerer
zurücklassen
We
wonder
how
all
our
addictions
numb
our
minds
Wir
fragen
uns,
wie
all
unsere
Süchte
unseren
Verstand
betäuben
Destroy
and
create,
distract
our
minds
Zerstören
und
erschaffen,
lenken
unsere
Gedanken
ab
They're
pulling
the
veil
over
our
eyes
Sie
ziehen
uns
den
Schleier
über
die
Augen
We
are
so
vulnerable,
our
lives
are
digital
Wir
sind
so
verletzlich,
unser
Leben
ist
digital
It's
plain
to
see
that
we've
forgotten
how
to
use
our
senses
Es
ist
offensichtlich,
dass
wir
vergessen
haben,
unsere
Sinne
zu
benutzen
They
watch
us
from
the
sky,
too
scared
to
ask
them
why
Sie
beobachten
uns
vom
Himmel,
zu
ängstlich,
sie
zu
fragen,
warum
We're
giving
up
and
giving
in,
we
never
read
between
the
lines
Wir
geben
auf
und
geben
nach,
wir
lesen
nie
zwischen
den
Zeilen
We
make
the
same
mistakes
Wir
machen
dieselben
Fehler
Till
we
bend
and
break
Bis
wir
uns
beugen
und
brechen
Is
it
all
in
our
bloodline?
Liegt
es
alles
in
unserer
Blutlinie?
Or
is
it
failure
by
design?
Oder
ist
es
Versagen
nach
Plan?
Are
we
left
behind?
Werden
wir
zurückgelassen?
Only
the
strong
survive
Nur
die
Starken
überleben
Is
it
all
in
our
bloodline?
Liegt
es
alles
in
unserer
Blutlinie?
Or
is
it
failure
by
design?
Oder
ist
es
Versagen
nach
Plan?
Welcome
to
hysteria!
Willkommen
in
der
Hysterie!
Incapable
of
learning
from
the
past
Unfähig,
aus
der
Vergangenheit
zu
lernen
Welcome
to
dystopia!
Willkommen
in
der
Dystopie!
Where
everybody's
in
it
for
themselves
Wo
jeder
nur
für
sich
selbst
da
ist
We
never
read
between
the
lines
Wir
lesen
nie
zwischen
den
Zeilen
We
make
the
same
mistakes
Wir
machen
dieselben
Fehler
Till
we
bend
and
break
Bis
wir
uns
beugen
und
brechen
Is
it
all
in
our
bloodline?
Liegt
es
alles
in
unserer
Blutlinie?
Or
is
it
failure
by
design?
Oder
ist
es
Versagen
nach
Plan?
Are
we
left
behind?
Werden
wir
zurückgelassen?
Only
the
strong
survive
Nur
die
Starken
überleben
Is
it
all
in
our
bloodline?
Liegt
es
alles
in
unserer
Blutlinie?
Or
is
it
failure
by
design?
Oder
ist
es
Versagen
nach
Plan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Ron, Imran Xhelili, Drew Hansen, Vincent Torres, Eric Blackway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.