Текст и перевод песни Awake At Last - Dead Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Generation
Мертвое поколение
We
beg
the
world
to
change
Мы
умоляем
мир
измениться,
But
fail
to
face
it
Но
не
можем
взглянуть
правде
в
глаза.
Are
we
a
live
or
a
dead
generation?
Кто
мы:
живое
или
мертвое
поколение?
If
we
all
have
a
voice,
then
we
can
change
this
Если
у
нас
есть
голос,
мы
можем
все
изменить.
Dead
generation,
dead
generation
Мертвое
поколение,
мертвое
поколение.
Dead
generation
Мертвое
поколение.
With
every
moment
С
каждой
секундой
We're
drifting
into
defeat
Мы
приближаемся
к
поражению.
We
keep
on
living
a
lie
Продолжаем
жить
во
лжи,
Like
it's
what
we
need
Будто
нам
это
нужно.
When
conversation
is
avoided
to
keep
the
pace
Мы
избегаем
разговоров,
чтобы
сохранить
темп,
The
silence
pulling
us
under
will
never
cease
Но
тишина,
что
тянет
нас
на
дно,
вечна.
We
beg
the
world
to
change
Мы
умоляем
мир
измениться,
But
fail
to
face
it
Но
не
можем
взглянуть
правде
в
глаза.
Are
we
a
live
or
a
dead
generation?
Кто
мы:
живое
или
мертвое
поколение?
We
beg
the
world
to
change
Мы
умоляем
мир
измениться,
But
fail
to
face
it
Но
не
можем
взглянуть
правде
в
глаза.
Are
we
a
live
or
a
dead
generation?
Кто
мы:
живое
или
мертвое
поколение?
If
we
all
have
a
voice,
then
we
can
make
a
choice
Если
у
нас
есть
голос,
у
нас
есть
выбор:
And
fight
to
save
this
Бороться,
чтобы
спасти
это
Dead
generation
Мертвое
поколение.
Trapped
in
a
moment
В
ловушке
мгновения,
Perpetual
hell
В
вечном
аду.
This
life's
a
coffin
and
we
are
the
nails
Эта
жизнь
— гроб,
а
мы
— гвозди.
Cut
out
the
answers
and
disarm
the
scars
Вырезаем
ответы,
обезоруживаем
шрамы.
We
always
take,
take,
take
and
forget
who
we
are
Мы
только
берем,
берем,
берем
и
забываем,
кто
мы.
We
beg
the
world
to
change
Мы
умоляем
мир
измениться,
But
fail
to
face
it
Но
не
можем
взглянуть
правде
в
глаза.
Are
we
a
live
or
a
dead
generation?
Кто
мы:
живое
или
мертвое
поколение?
We
beg
the
world
to
change
Мы
умоляем
мир
измениться,
But
fail
to
face
it
Но
не
можем
взглянуть
правде
в
глаза.
Are
we
a
live
or
a
dead
generation?
Кто
мы:
живое
или
мертвое
поколение?
If
we
all
have
a
voice,
then
we
can
make
a
choice
Если
у
нас
есть
голос,
у
нас
есть
выбор:
And
fight
to
save
this
Бороться,
чтобы
спасти
это
Dead
generation
Мертвое
поколение.
Fight
or
fly
Бороться
или
бежать.
You
and
I
can't
survive
Ты
и
я
не
выживем
Inside
this
war
machine
Внутри
этой
военной
машины.
Fight
or
fly
Бороться
или
бежать.
You
and
I
can't
survive
Ты
и
я
не
выживем
Inside
this
war
machine
Внутри
этой
военной
машины.
We
beg
the
world
to
change
Мы
умоляем
мир
измениться,
But
fail
to
face
it
Но
не
можем
взглянуть
правде
в
глаза.
Are
we
a
live
or
a
dead
generation?
Кто
мы:
живое
или
мертвое
поколение?
Are
we
a
live
or
a
dead
generation?
Кто
мы:
живое
или
мертвое
поколение?
We
beg
the
world
to
change
Мы
умоляем
мир
измениться,
But
fail
to
face
it
Но
не
можем
взглянуть
правде
в
глаза.
Are
we
a
live
or
a
dead
generation?
Кто
мы:
живое
или
мертвое
поколение?
If
we
all
have
a
voice,
then
we
can
make
a
choice
Если
у
нас
есть
голос,
у
нас
есть
выбор:
And
fight
to
save
this
Бороться,
чтобы
спасти
это
Dead
generation
Мертвое
поколение.
Dead
generation
Мертвое
поколение.
Dead
generation
Мертвое
поколение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Blackway, Vincent Torres, Jonathan Finney, Imran Xhelili, Joshua Landry, Kyle Odell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.