Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
is
what
I
said
it
is
Mein
Leben
ist,
was
ich
sagte,
dass
es
ist
Asleep
like
sedatives
Schlafend
wie
unter
Beruhigungsmitteln
So
gone
within
the
mentions
list
So
verloren
in
der
Liste
der
Erwähnungen
Spit
so
venomous
Spucke
so
giftig
Not
resting
till
I
ball
Ruhe
nicht,
bis
ich
ganz
oben
bin
I
fall
into
a
mental
fritz
Ich
falle
in
einen
mentalen
Fritz
Or
all
my
friends
find
happiness
Oder
alle
meine
Freunde
finden
Glück
You
weren't
who
I
thought
you
were
Du
warst
nicht
die,
für
die
ich
dich
hielt
Tales
of
love
emerged
Geschichten
von
Liebe
entstanden
Don't
understand
why
we
dispersed
Verstehe
nicht,
warum
wir
uns
trennten
I'll
just
lay
a
verse
Ich
werde
einfach
einen
Vers
schreiben
About
how
time
has
lied
to
me
Darüber,
wie
die
Zeit
mich
belogen
hat
The
only
time
i've
ever
lived
Die
einzige
Zeit,
in
der
ich
je
gelebt
habe
Was
killing
me
entirely
Hat
mich
völlig
umgebracht
Through
space
and
lines
Durch
Raum
und
Linien
You
are
my
piece
of
mind
Bist
du
mein
Seelenfrieden
Within
my
dreams
I
find
In
meinen
Träumen
finde
ich
That
spark
of
light
within
your
eyes
Diesen
Funken
Licht
in
deinen
Augen
Back
on
805
or
taking
in
the
scenery
Zurück
auf
der
805
oder
die
Landschaft
genießend
Never
could
I
express
how
much
the
fuck
you
mean
to
me
Nie
könnte
ich
ausdrücken,
wie
verdammt
viel
du
mir
bedeutest
The
love
i
had
somehow
diminished
Die
Liebe,
die
ich
hatte,
ist
irgendwie
geschwunden
But
that
don't
mean
that
i
am
finished
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
fertig
bin
The
dream
will
continue
on
Der
Traum
wird
weitergehen
I
guess
it's
only
me
Ich
schätze,
es
bin
nur
ich
Because
now
you
are
gone
Weil
du
jetzt
weg
bist
The
love
i
had
somehow
diminished
Die
Liebe,
die
ich
hatte,
ist
irgendwie
geschwunden
But
that
don't
mean
that
i
am
finished
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
fertig
bin
The
dream
will
continue
on
Der
Traum
wird
weitergehen
I
guess
it's
only
me
Ich
schätze,
es
bin
nur
ich
Because
now
you
are
gone
Weil
du
jetzt
weg
bist
I
wanna
skate
but
ill
stay
in
today
Ich
will
skaten,
aber
ich
bleibe
heute
drinnen
It's
clear
outside
but
my
mind
is
feeling
drained
away
Es
ist
klar
draußen,
aber
mein
Kopf
fühlt
sich
ausgelaugt
an
All
these
thoughts
got
me
stuck
in
a
box
All
diese
Gedanken
haben
mich
in
einer
Box
gefangen
Why
can't
we
talk
Warum
können
wir
nicht
reden
I've
been
meaning
to
get
out
Ich
wollte
rausgehen
Stand
why
the
fuck
this
happened
Ertragen,
warum
das
verdammt
noch
mal
passiert
ist
Too
committed
to
my
dream
Zu
sehr
meinem
Traum
verschrieben
Boy
all
I
do
is
rapping
Junge,
alles,
was
ich
tue,
ist
rappen
Always
up
all
night
Immer
die
ganze
Nacht
wach
Writing
pages
of
songs
Seitenweise
Songs
schreiben
Till
the
breaking
of
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
All
I
wanted
was
to
live
my
life
happily
Alles,
was
ich
wollte,
war,
mein
Leben
glücklich
zu
leben
But
all
a
sudden
strikes
tragedy
Aber
plötzlich
schlägt
die
Tragödie
zu
You're
out
of
this
world
Du
bist
nicht
von
dieser
Welt
I'm
out
of
my
sanity
Ich
bin
nicht
bei
Verstand
You
promised
forever
Du
hast
mir
ewige
Liebe
versprochen
But
I
guess
it
was
a
fantasy
Aber
ich
schätze,
es
war
eine
Fantasie
Dream
I
endeavored
Traum,
den
ich
verfolgte
We're
together
in
my
memories
Wir
sind
zusammen
in
meinen
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Julian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.