Awaken I Am - Indifference - перевод текста песни на немецкий

Indifference - Awaken I Amперевод на немецкий




Indifference
Gleichgültigkeit
Are you still waiting?
Wartest du immer noch?
I guess I'll just set the tone
Ich denke, ich gebe einfach den Ton an
Well, maybe I'm jaded
Nun, vielleicht bin ich abgestumpft
Or maybe I just feel numb
Oder vielleicht fühle ich mich einfach nur taub
Or maybe it's all her fault she left my heart alone
Oder vielleicht ist es alles ihre Schuld, dass sie mein Herz allein gelassen hat
Or maybe it's personal and no one needs to know
Oder vielleicht ist es persönlich und niemand muss es wissen
But what was I saying?
Aber was sagte ich?
I guess I'll just take it slow
Ich denke, ich werde es einfach langsam angehen lassen
You said that I gave in, or maybe I just let go
Du sagtest, ich hätte nachgegeben, oder vielleicht habe ich einfach losgelassen
But you wrapped your hands around my neck and said I choked
Aber du hast deine Hände um meinen Hals gelegt und gesagt, ich hätte gewürgt
Well maybe it's all your fault you left my heart alone
Nun, vielleicht ist es alles deine Schuld, dass du mein Herz allein gelassen hast
(And maybe I just feel numb)
(Und vielleicht fühle ich mich einfach nur taub)
Let this fill your soul, do what you have to do
Lass dies deine Seele erfüllen, tu, was du tun musst
To make yourself feel whole (Maybe I just feel numb)
Damit du dich ganz fühlst (Vielleicht fühle ich mich einfach nur taub)
Let me feel your heart
Lass mich dein Herz fühlen
I only ever tried to love you from the start
Ich habe immer nur versucht, dich von Anfang an zu lieben
(Maybe I'm just too numb)
(Vielleicht bin ich einfach zu taub)
I'm full of regret and I can't forget the way you could
Ich bin voller Bedauern und kann nicht vergessen, wie du es konntest
If only I meant as much as you said, I always would
Wenn ich nur so viel bedeuten würde, wie du sagtest, würde ich es immer tun
After the hell that you put me through
Nach der Hölle, die du mich hast durchmachen lassen
I guess I'm a fool for not knowing it's true
Ich schätze, ich bin ein Narr, weil ich nicht wusste, dass es wahr ist
But now that I see the proof,
Aber jetzt, da ich den Beweis sehe,
Your love only shows when it benefits you
zeigt sich deine Liebe nur, wenn es dir nützt
Let this fill your soul, do what you have to do
Lass dies deine Seele erfüllen, tu, was du tun musst
To make yourself feel whole (Maybe I just feel numb)
Damit du dich ganz fühlst (Vielleicht fühle ich mich einfach nur taub)
Let me feel your heart
Lass mich dein Herz fühlen
I only ever tried to love you from the start
Ich habe immer nur versucht, dich von Anfang an zu lieben
(Maybe I'm just too numb)
(Vielleicht bin ich einfach zu taub)
I can't say that I feel nothing for you
Ich kann nicht sagen, dass ich nichts für dich empfinde
Because the truth is I still try
Denn die Wahrheit ist, ich versuche es immer noch
But I can't feel any sympathy for you, when you keep pushing me aside
Aber ich kann kein Mitleid mit dir empfinden, wenn du mich immer wieder zur Seite schiebst
(Let this fill your soul)
(Lass dies deine Seele erfüllen)
Do what you have to do
Tu, was du tun musst
To make yourself feel whole (Maybe I just feel numb)
Damit du dich ganz fühlst (Vielleicht fühle ich mich einfach nur taub)
Let me feel your heart
Lass mich dein Herz fühlen
I only ever tried to love you from the start
Ich habe immer nur versucht, dich von Anfang an zu lieben
(Maybe I'm just too numb)
(Vielleicht bin ich einfach zu taub)
(Maybe I'm just too numb)
(Vielleicht bin ich einfach zu taub)
(Maybe I'm just too numb)
(Vielleicht bin ich einfach zu taub)
(Maybe I'm just too numb)
(Vielleicht bin ich einfach zu taub)
(Maybe I'm just too numb)
(Vielleicht bin ich einfach zu taub)





Авторы: Nenad Jankovic, James Stevenson, Luke Mckenzie, Luke David John Mckenzie, Ned Jankovic, Jay Sibthorpe, Ryan Oxford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.