Awaken I Am - Walk My Way - перевод текста песни на немецкий

Walk My Way - Awaken I Amперевод на немецкий




Walk My Way
Komm meinen Weg
Head to toe I'm feeling cold
Von Kopf bis Fuß fühle ich mich kalt
The sickness is sinking in
Die Krankheit setzt sich fest
This altitude is something new
Diese Höhe ist etwas Neues
Wears off and I'm feeling blue
Lässt nach und ich fühle mich elend
Cold sweats numb lips
Kaltschweiß, taube Lippen
I see you leaning on him
Ich sehe, wie du dich an ihn lehnst
I can't stop this feeling I have made
Ich kann dieses Gefühl, das ich verursacht habe, nicht stoppen
Just one more bump and I'll be ok
Nur noch ein kleiner Stoß und mir wird es gut gehen
(So won't you walk my way, So won't you walk my way)
(Also, wirst du meinen Weg kommen, Also, wirst du meinen Weg kommen)
I can't erase what I have done
Ich kann nicht auslöschen, was ich getan habe
But now you're the only one
Aber jetzt bist du die Einzige
I can't escape what I've become
Ich kann dem, was ich geworden bin, nicht entkommen
So won't you walk my way, So won't you walk my way
Also, wirst du meinen Weg kommen, Also, wirst du meinen Weg kommen
I see you walking over
Ich sehe dich herüberkommen
I'm in a haze haven't slept for days
Ich bin im Dunst, habe tagelang nicht geschlafen
Struggling to remember your name
Ich kämpfe darum, mich an deinen Namen zu erinnern
Cold sweats numb lips
Kaltschweiß, taube Lippen
I see you leaning on him
Ich sehe, wie du dich an ihn lehnst
I can't stop these memories I have made
Ich kann diese Erinnerungen, die ich geschaffen habe, nicht stoppen
Just one more bump and I'll be ok
Nur noch ein kleiner Stoß und mir wird es gut gehen
(So won't you walk my way, So won't you walk my way)
(Also, wirst du meinen Weg kommen, Also, wirst du meinen Weg kommen)
I can't erase what I have done
Ich kann nicht auslöschen, was ich getan habe
But now you're the only one
Aber jetzt bist du die Einzige
I can't escape what I've become
Ich kann dem, was ich geworden bin, nicht entkommen
So won't you walk my way, So won't you walk my way
Also, wirst du meinen Weg kommen, Also, wirst du meinen Weg kommen
Won't you walk my way, won't you walk away
Wirst du meinen Weg kommen, wirst du weggehen
I can't escape what I've become
Ich kann dem, was ich geworden bin, nicht entkommen
So won't you walk my way, So won't you walk my way
Also, wirst du meinen Weg kommen, Also, wirst du meinen Weg kommen
I've fallen far from myself
Ich bin weit von mir selbst abgefallen
Still waiting for the memories to erase
Warte immer noch darauf, dass die Erinnerungen gelöscht werden
What I've become
Was ich geworden bin
What I've become
Was ich geworden bin
What I've become
Was ich geworden bin
I can't erase what I have done
Ich kann nicht auslöschen, was ich getan habe
But now you're the only one
Aber jetzt bist du die Einzige
I can't escape what I've become
Ich kann dem, was ich geworden bin, nicht entkommen
So won't you walk my way, So won't you walk my way
Also, wirst du meinen Weg kommen, Also, wirst du meinen Weg kommen
I can't erase what I have done
Ich kann nicht auslöschen, was ich getan habe
But now you're the only one
Aber jetzt bist du die Einzige
I can't escape what I've become
Ich kann dem, was ich geworden bin, nicht entkommen
So won't you walk my way, So won't you walk my way
Also, wirst du meinen Weg kommen, Also, wirst du meinen Weg kommen





Авторы: Nenad Jackovic, Luke David John Mckenzie, Adam Douglas, Connor Verner-oakley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.