Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pataxana,
yungasaxana
utjasir
munat
jilatanaka
My
love,
my
heart
belongs
to
you,
my
dear
Thuqt'asiñanakasasti,
taqi
chuymampi
And
you
always
fill
it
with
joy
Awatkipasipxasiñanakasatakikipunirakiskarakpanaya
Our
love
is
so
strong
and
true,
my
darling
Jilatanakampi
uñxasisktway
I'll
sing
for
you,
my
love
Lluch'uni,
phulluni,
wiskhuni,
llakitaki.
The
flowers
bloom,
the
birds
sing,
the
sun
shines
Jilatanakampi
uñxasisktway
I'll
sing
for
you,
my
love
Lluch'uni,
phulluni,
wiskhuni,
llakitaki.
The
flowers
bloom,
the
birds
sing,
the
sun
shines
Aychitamp,
phuthisitumpi,
kuka
chinumpi
With
you,
my
everything
is
complete
Janir
willjtakiña
masintañaw
And
I'm
so
grateful
for
all
that
you
do
Aychitamp,
phuthisitumpi,
kuka
chinumpi
With
you,
my
everything
is
complete
Sapur
inti
jalantkama
puniw
May
the
sun
always
shine
on
our
love
Markasas
layku
My
beloved,
you
are
my
everything
Janir
willjtakiña
masintañaw
And
I'm
so
grateful
for
all
that
you
do
Jisk'anak
layku
My
beloved,
you
are
my
everything
Sapur
inti
jalantkamapuniw
May
the
sun
always
shine
on
our
love
Jina
jina
jina
jina
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Tukusiniw,
tukusiniw
I'm
so
lucky,
I'm
so
lucky
Ch'amampi...
Oh,
my
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmundo Cerezo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.