Текст и перевод песни Awesome City Club - ceremony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暮れる街と
さんざめく音
The
twilight
city
and
buzzing
sounds
やけに薄いコーヒーも
Even
the
coffee
that's
awfully
weak
No
bad,
no
bad,
no
bad
No
bad,
no
bad,
no
bad
君とのストーリーまるでプロローグさ
Our
story
with
you
is
like
a
prologue
「ロマンスコメディみたいな恋がしたいよね」
"(We
want
a
romance-comedy-like
romance)"
なんてちょっと皮肉ってさ
We
said
as
we
were
being
slightly
sarcastic
響くテレパシー
眼差しのシャワー
The
telepathy
resonates,
the
shower
of
gazes
一言も逃がさず伝えるよ
I'll
convey
each
and
every
word
without
missing
a
single
one
だから
love,
love,
love
愛の歌を贈ろう
So
love,
love,
love,
let
me
present
a
love
song
この結末は君とだから見てみたいんだラストテイクで
I
want
to
see
this
ending
with
you
in
the
last
take
これが
love,
love,
love
雨が降るなら君の傘になろう
This
is
love,
love,
love,
if
it
rains,
I'll
be
your
umbrella
二人なら描き出せるんだ
エンドロールの向こうまで
Together,
we
can
draw
it
out,
to
the
end
of
the
end
credits
伸びた髪を
眺めながら
As
I
gaze
at
your
long
hair
ぼんやりと過ぎてく朝が
The
carefree
mornings
pass
by
No
bad,
no
bad,
no
bad
No
bad,
no
bad,
no
bad
君とならそれが幸せさ
With
you,
that
makes
me
happy
届くシンパシー
目と目重なれば
一言も逃がさず伝えるよ
Our
sympathy
connects,
when
our
eyes
meet,
I'll
convey
each
and
every
word
without
missing
a
single
one
だから
love,
love,
love
愛の歌を贈ろう
So
love,
love,
love,
let
me
present
a
love
song
この結末は君とだから見てみたいんだ
ラストテイクで
I
want
to
see
this
ending
with
you
in
the
last
take
これが
love,
love,
love
心には花束を飾ってあげよう
This
is
love,
love,
love,
let
me
decorate
your
heart
with
a
bouquet
二人なら描き出せるんだエンドロールの向こうまで
Together,
we
can
draw
it
out,
to
the
end
of
the
end
credits
通り過ぎた夢も恋も
The
dreams
and
love
we've
left
behind
今日の為の足跡だと
Are
the
footsteps
of
today
教えてくれた君を信じよう
I'll
believe
that
you've
taught
me
this
これまでも
これからも
Both
in
the
past
and
the
future
限りなく青く
広がるロードムービー
An
endlessly
blue
road
movie
その結末は君とだから見てみたいんだ
ラストテイクで
I
want
to
see
that
ending
with
you
in
the
last
take
だから
love,
love,
love
愛の歌を贈ろう
So
love,
love,
love,
let
me
present
a
love
song
この結末は
君となら映し出せるさ
With
you,
I
can
project
this
ending
エンドロールの向こうまで
To
the
end
of
the
end
credits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atagi, Shingo Jazzin Park Kubota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.