Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
6年目の古いディスクデッキ
Hey,
six-year-old
record
player,
入れっぱなしのロマンス映画
A
romance
movie
left
inside,
雪化粧に華を添える見事なワンシーン
A
beautiful
scene
on
a
snow-covered
landscape,
ねえ
柄のブランケット
レコードのほこり
Hey,
patterned
blanket,
dusty
records,
湯気の立つグラス
冷めるのを待つ
A
steaming
glass,
waiting
to
cool,
明日朝にはこの荷物も片付けなきゃ
Tomorrow
morning
I'll
have
to
pack
these
things
away,
君がいないなら意味がないや
Without
you,
they're
meaningless,
どんなドラマも高鳴りも
Any
drama
or
excitement,
君のにおいが染み付いた夜に
On
a
night
filled
with
your
scent,
くり返し
くり返し
今日もまた想ってる
Over
and
over,
again
and
again,
I
think
about
it,
君といたいから変われないや
I
don't
want
to
change
because
I
want
to
be
with
you,
くしゃくしゃなシーツもあの時のまま
The
crumpled
sheets
are
still
the
same
way
they
were,
ひとりの寒さもサヨナラも抱きしめられたら
I
could
embrace
the
loneliness
and
the
farewells,
冬のせいにして
If
it's
because
of
winter.
ねえ
当たり前に馴染み過ぎた
Hey,
we've
become
so
familiar,
ふたりの時間
君の体温
Our
time
together,
your
body
temperature,
いつからだろう、わがままさえ言えずにいた
When
did
it
start,
I
couldn't
even
act
selfishly,
君がいないなら意味がないや
Without
you,
they're
meaningless,
じゃれたジョークもおやすみも
Our
affectionate
jokes
and
goodnights,
君の口癖を真似してみては
ほら
I
try
to
imitate
your
catchphrases,
see,
いつまでも
いつまでも
声を震わせてる
Forever
and
ever,
my
voice
is
shaking,
君といたいからキリがないや
I
don't
want
to
change
because
I
want
to
be
with
you,
止まらない涙
拭えないまま
The
tears
won't
stop,
I
can't
wipe
them
away,
ひとりの寒さも哀しみも抱きしめられたら
I
could
embrace
the
loneliness
and
the
sadness,
冬のせいにして
If
it's
because
of
winter.
君がいないならいらないや
I
don't
need
them
if
you're
not
here,
弱い自分も強がりも
My
weaknesses
and
my
pretenses,
冬のにおいがドアを叩いては
The
smell
of
winter
is
knocking
on
the
door,
それとなく
それとなく
ふいに夜明けを告げる
Subtly,
subtly,
suddenly
announcing
the
dawn,
朝が来れば変われるかな
Will
I
be
able
to
change
when
morning
comes?
明けない夜は何処にもないなら
There's
no
night
that
doesn't
end,
ひとりの寒さもサヨナラも抱きしめてあげよう
I'll
embrace
the
loneliness
and
the
farewells,
冬のせいにして
If
it's
because
of
winter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.