Awful - Forintos Pál - перевод текста песни на немецкий

Forintos Pál - Awfulперевод на немецкий




Forintos Pál
Forintos Pál
Forintos Pál, a szádból a nyál
Forintos Pál, der Speichel läuft dir aus dem Mund
Gyerekkorod óta folyik már!
Schon seit deiner Kindheit, Stund um Stund!
A rendes nők, unnak már
Die anständigen Frauen, die langweilst du schon
Felfoghatnád és elhúzhatnál!
Kapier es doch und mach dich davon!
A szádat nem hagyja el igaz szó
Kein wahres Wort kommt dir über die Lippen
A gádzsikra tekeredik a lasszó
Die Weiber wickelst du um deine Rippen
Folyamatosan hazudsz a párodnak
Ständig lügst du deine Partnerin an
így lesz része egy nem létező álomnak
So wird sie Teil eines nicht existierenden Wahns
Mert elhiszik, hogy rendes férfi vagy
Denn sie glauben, dass du ein anständiger Mann bist
és hogy a megcsalás nálad nem divat
Und dass Fremdgehen bei dir nicht üblich ist
Pedig a hűséget hírből sem ismered
Obwohl du Treue nicht mal vom Hörensagen kennst
Az is kamu, hogy a nőket te tiszteled
Es ist auch gelogen, dass du Frauen Respekt schenkst
Már azt sem hiszik el, amit kérdezel
Sie glauben dir nicht mal mehr, was du fragst
A legnagyobb bajuk az, hogy létezel
Ihr größtes Problem ist, dass du existierst und plagst
A nyakukba állandóan trét teszel
Ständig machst du ihnen nur Ärger
Meg hajnalba részegen érkezel
Und kommst morgens betrunken daher, schwerfälliger
Mert eléggé szeretsz te vedelni
Denn du säufst ja ziemlich gerne
Közbe meg egy szöget nem tudsz beverni
Während du keinen Nagel einschlagen kannst, nicht mal aus der Ferne
Szerintem egy kicsit gondolkozzál
Ich glaube, du solltest mal ein bisschen nachdenken
Hogy miért hívnak úgy; Forintos Pál.
Warum man dich so nennt: Forintos Pál, ohne Bedenken.
Forintos Pál, a szádból a nyál
Forintos Pál, der Speichel läuft dir aus dem Mund
Gyerekkorod óta folyik már!
Schon seit deiner Kindheit, Stund um Stund!
A rendes nők, unnak már
Die anständigen Frauen, die langweilst du schon
Felfoghatnád és elhúzhatnál!
Kapier es doch und mach dich davon!
Forintos Pál, a szádból a nyál
Forintos Pál, der Speichel läuft dir aus dem Mund
Gyerekkorod óta folyik már!
Schon seit deiner Kindheit, Stund um Stund!
A rendes nők, unnak már
Die anständigen Frauen, die langweilst du schon
Felfoghatnád és elhúzhatnál!
Kapier es doch und mach dich davon!
A ringyók kiosztva, most jönnek a palik
Die Schlampen abgehakt, jetzt kommen die Typen dran
Amikor a kutyám férges, ilyeneket szarik
Wenn mein Hund Würmer hat, scheißt er sowas dann
Van belőlük egy normális réteg
Es gibt eine normale Schicht von ihnen
De a legtöbbje egy mocskos féreg
Aber die meisten sind dreckige Würmer, die nur dienen
Bunkó, tapló és nincs benne gátlás
Prollig, ungehobelt und ohne Hemmungen
A forintos nők után megjött a váltás
Nach den Forint-Frauen kamen die Wendungen
Nekik a lényeg, mint az állatnál a párzás
Für sie ist das Wichtigste, wie beim Tier die Paarung
Nem árt hölgyek már, a tisztán látás
Es schadet nicht, meine Damen, die klare Wahrung
Az elején kenyérre lehet őket kenni
Am Anfang kann man sie aufs Brot schmieren
Aztán megfektet, viszlát és ennyi
Dann legt er dich flach, tschüss und das war's, ohne Zieren
Mindenki nagyba van, megy a vetítés
Alle spielen die Großen, die Show läuft auf Hochtouren
Tükörbe pózolás, meg a feszítés
Posen vor dem Spiegel und Muskelkuren
Pedig egy himbilimbi lóbáló
Dabei ist er nur ein Nichtsnutz, der wedelt
Előadja, hogy ő a drogbáró
Spielt sich auf, als wäre er der Drogenbaron, der edelt
Ó, jajj! elnézést, szóljál mo'
Oh, hoppla! Entschuldige, sag doch mal Bescheid
Nem tudtam, hogy te vagy a nagy pujáró!
Ich wusste nicht, dass du der große Angeber bist, weit und breit!
Forintos Pál, a szádból a nyál
Forintos Pál, der Speichel läuft dir aus dem Mund
Gyerekkorod óta folyik már!
Schon seit deiner Kindheit, Stund um Stund!
A rendes nők, unnak már
Die anständigen Frauen, die langweilst du schon
Felfoghatnád és elhúzhatnál!
Kapier es doch und mach dich davon!
Forintos Pál, a szádból a nyál
Forintos Pál, der Speichel läuft dir aus dem Mund
Gyerekkorod óta folyik már!
Schon seit deiner Kindheit, Stund um Stund!
A rendes nők, unnak már
Die anständigen Frauen, die langweilst du schon
Felfoghatnád és elhúzhatnál!
Kapier es doch und mach dich davon!
Szevasz Palikám! mi van veled?
Servus Palikám! Was ist los mit dir?
Hallom, hogy otthon az asszony, meg a gyerek remeg
Ich höre, zu Hause zittern Frau und Kind vor dir
A csajoknál magadat vered, hogy mekkora neked
Bei den Mädels prahlst du, wie groß deiner ist
Hátha jut, friss húsból egy szelet
Vielleicht kriegst du ja ein Stück frisches Fleisch, wie du es frisst
Hallom te vagy, a nagy oktató
Ich höre, du bist der große Lehrmeister
De ha nem állsz le, lesz egy kis szoptató!
Aber wenn du nicht aufhörst, gibt's bald Dresche, du Geist-zerreißer!
Mert férjes nőket hívogatsz
Denn du rufst verheiratete Frauen an
Meg kamu facebookról írogatsz
Und schreibst von gefälschten Facebook-Profilen dann
Na de, nem te vagy az egyetlen
Aber hey, du bist nicht der Einzige
Az ilyeneket tesó én le szellentem
Auf solche Typen, Bruder, scheiß ich, das ist das Winzige
Az asszony abba a tudatba van
Deine Frau lebt in dem Glauben
Hogy te dolgozol este, meg munka van
Dass du abends arbeitest, musst schuften und klauben
Amúgy meg a kurváddal dorbézólsz
Währenddessen feierst du mit deiner Hure
Akire ráadásul rengeteg pénzt el szórsz
Für die du außerdem haufenweise Geld verpulverst, die pure Torture
Kimaradsz esténként, hát ez a furcsa
Du bleibst abends weg, das ist das Seltsame
Két nővel van viszonyod, most akkor ki a kurva?
Du hast Affären mit zwei Frauen, wer ist jetzt hier die Hure, die lahme?
Forintos Pál, a szádból a nyál
Forintos Pál, der Speichel läuft dir aus dem Mund
Gyerekkorod óta folyik már!
Schon seit deiner Kindheit, Stund um Stund!
A rendes nők, unnak már
Die anständigen Frauen, die langweilst du schon
Felfoghatnád és elhúzhatnál!
Kapier es doch und mach dich davon!
Forintos Pál, a szádból a nyál
Forintos Pál, der Speichel läuft dir aus dem Mund
Gyerekkorod óta folyik már!
Schon seit deiner Kindheit, Stund um Stund!
A rendes nők, unnak már
Die anständigen Frauen, die langweilst du schon
Felfoghatnád és elhúzhatnál!
Kapier es doch und mach dich davon!
Egy forint, két forint, három, négy
Ein Forint, zwei Forint, drei, vier
A rendes férfi csak álomkép!
Der anständige Mann ist nur ein Trugbild hier!
Forintos Pál van rengeteg
Forintos Páls gibt es viele
Normális találni nem lehet!
Einen Normalen zu finden, das ist eins der schweren Spiele!





Авторы: Tamás Kuris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.