Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
today
I
woke
up
and
looked
at
my
calendar
Ayo,
heute
bin
ich
aufgewacht
und
hab
auf
meinen
Kalender
geschaut
To
see
wassup?
for
the
month
of
December
Um
zu
sehen,
was
abgeht?
Im
Monat
Dezember
Oh
shit,
it's
the
5th,
time
for
my
favorite
spot
Oh
scheiße,
es
ist
der
5.,
Zeit
für
meinen
Lieblingsort
It's
time
to
get
me
a
motherfuckin'
flu
shot
Es
ist
Zeit,
mir
eine
verdammte
Grippeimpfung
zu
holen
Yeah,
yo
I'mma
get
a
flu
shot
Yeah,
yo,
ich
hol
mir
'ne
Grippeimpfung
Hey,
you
coughin',
but
guess
what?
I'm
not
Hey,
du
hustest,
aber
rate
mal?
Ich
nicht
Why?
Cuz
I
got
me
a
flu
shot
Warum?
Weil
ich
mir
'ne
Grippeimpfung
geholt
hab
That's
right,
I
got
me
a
motherfuckin'
flu
shot
Genau,
ich
hab
mir
'ne
verdammte
Grippeimpfung
geholt
Pulled
up
to
the
lot
in
my
big
Escalade
Bin
auf
den
Parkplatz
gefahren
in
meinem
großen
Escalade
Pulled
out
my
coupons
cuz
I
get
shots
prepaid
Hab
meine
Coupons
rausgeholt,
weil
ich
Impfungen
vorausbezahlt
bekomme
Sit
on
the
line
for
about
an
hour
Saß
ungefähr
eine
Stunde
in
der
Schlange
Then
felt
a
little
hungry
and
I
picked
up
some
chowder
Dann
wurde
ich
ein
bisschen
hungrig
und
holte
mir
etwas
Chowder
Oh
hell
no!
Oh,
zur
Hölle,
nein!
The
chowder
was
Manhattan,
not
New
England
Der
Chowder
war
Manhattan,
nicht
New
England
So
I
pulled
out
my
musket
til
the
bullets
started
sprinklin'
Also
zog
ich
meine
Muskete,
bis
die
Kugeln
anfingen
zu
sprühen
I'mma
get
a
flu
shot
Ich
hol
mir
'ne
Grippeimpfung
Hey,
you
sneezin'
but
guess
what?
I'm
not
Hey,
du
niest,
aber
rate
mal?
Ich
nicht
Why?
Cuz
I
got
me
a
flu
shot
Warum?
Weil
ich
mir
'ne
Grippeimpfung
geholt
hab
That's
right,
I
got
me
a
motherfuckin'
flu
shot
Genau,
ich
hab
mir
'ne
verdammte
Grippeimpfung
geholt
After
I
start
shootin',
everyone
ran
away
Nachdem
ich
anfing
zu
schießen,
rannten
alle
weg
So
I
was
the
only
one
gettin'
a
flu
shot
that
day
Also
war
ich
die
Einzige,
die
an
dem
Tag
eine
Grippeimpfung
bekam
I
stepped
up
to
the
counter
and
I
said
Ich
trat
an
den
Tresen
und
sagte
"Hi,
how
are
you?
I
came
to
get
shot
up,
you
know
the
one
for
the
flu?"
„Hi,
wie
geht's?
Ich
bin
gekommen,
um
mir
'ne
Spritze
geben
zu
lassen,
weißt
du,
die
gegen
Grippe?“
Yo
I'mma
get
a
flu
shot
Yo,
ich
hol
mir
'ne
Grippeimpfung
Hey
you
all
bloated
and
nasty
and
I'm
not
Hey,
du
bist
ganz
aufgebläht
und
eklig,
und
ich
nicht
Why?
Cuz
I
got
me
a
flu
shot
Warum?
Weil
ich
mir
'ne
Grippeimpfung
geholt
hab
That's
right,
I
got
me
a
motherfuckin'
flu
shot
Genau,
ich
hab
mir
'ne
verdammte
Grippeimpfung
geholt
She
sat
me
down
before
she
shot
me
up
Sie
setzte
mich
hin,
bevor
sie
mir
die
Spritze
gab
I
threw
my
hair
back
because
I
love
that
stuff
Ich
warf
mein
Haar
zurück,
weil
ich
das
Zeug
liebe
Said
"We
done
now,
you
can
put
yo
pants
back
on"
Sagte:
„Wir
sind
jetzt
fertig,
du
kannst
deine
Hosen
wieder
anziehen“
And
I
said
"Thank
you
miss
I-"
Und
ich
sagte:
„Danke,
Miss
I-"
I
don't
really
know
why
I
had
to
take
my
my
pants
off
Ich
weiß
nicht
wirklich,
warum
ich
meine
meine
Hosen
ausziehen
musste
Actually,
actually
looking
back,
I
was
completely
naked
Eigentlich,
eigentlich,
wenn
ich
zurückblicke,
war
ich
komplett
nackt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nora Lum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.