Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janet Reno Mad
Janet Reno Sauer
On
your
mark,
bitches
Auf
die
Plätze,
Bitches
I
wanna
see
em
work
Ich
will
sehen,
wie
sie
abgehen
All
these
haters
getting
mad
All
die
Hater
werden
sauer
Cause
I
make
their
girls
squirt
Weil
ich
ihre
Mädels
zum
Spritzen
bringe
Like
how
she
does
that
Wie
kriegt
sie
das
hin?
It's
kinda
magical
Das
ist
irgendwie
magisch
And
she
call
Queens
smoking
weed
in
the
vehicle
Und
sie
kommt
aus
Queens,
kifft
im
Fahrzeug
But
then
I
roll
up
Aber
dann
tauch
ich
auf
With
my
swagger
but
Mit
meinem
Swagger,
aber
I'm
like
Amanda
Bynes
in
that
Da
bin
ich
wie
Amanda
Bynes
I
don't
give
a
fuck
Ich
geb'
keinen
Fick
I
watch
A
League
of
Their
Own
on
laser
disk
Ich
schaue
'Eine
Klasse
für
sich'
auf
Laserdisc
Guarding
my
gold
from
the
biters
and
the
plagiarists
Ich
beschütze
mein
Gold
vor
den
Nachahmern
und
Plagiatoren
And
then
I
was
eating
bacon
mac
and
cheezus
Und
dann
hab
ich
Bacon
Mac
and
Cheese
gegessen
Nice
at
rollin'
blunts
because
I'm
good
at
folding
creases
Ich
kann
gut
Blunts
drehen,
weil
ich
gut
Kanten
falten
kann
KCF
ain't
like
me
cause
I
didn't
find
Jesus
Die
KCF
mag
mich
nicht,
weil
ich
Jesus
nicht
gefunden
hab'
But
I
still
got
freshman
Friday
Aber
ich
hab
trotzdem
den
Freshman
Friday
abbekommen
From
them
scary
ass
Korean
girls
Von
den
Furcht
einflößenden
koreanischen
Mädels
Now
I'm
showing
up
at
yet
another
brunch
shitshow
Jetzt
tauche
ich
bei
der
nächsten
Brunch-Shitshow
auf
Then
I
shop
for
things
I
can't
afford
like
a
millennial
Dann
shoppe
ich
Sachen,
die
ich
mir
nicht
leisten
kann,
wie
ein
Millennial
Going
home,
getting
stoned,
staring
at
my
MacBook
Geh'
nach
Hause,
werd'
bekifft,
starre
auf
mein
MacBook
Janet
Reno
mad
cause
I
shot
her
in
my
rap
hooks
Janet
Reno
ist
sauer,
weil
ich
sie
in
meinen
Rap-Hooks
gedisst
hab'
On
your
mark,
bitches
Auf
die
Plätze,
Bitches
I
wanna
see
em
work
Ich
will
sehen,
wie
sie
abgehen
All
these
haters
getting
mad
All
die
Hater
werden
sauer
Cause
I
make
their
girls
squirt
Weil
ich
ihre
Mädels
zum
Spritzen
bringe
Like
how
she
does
that
Wie
kriegt
sie
das
hin?
It's
kinda
magical
Das
ist
irgendwie
magisch
And
she
call
Queens
smoking
weed
in
the
vehicle
Und
sie
kommt
aus
Queens,
kifft
im
Fahrzeug
Look
dad
I
passed
bar,
SATS,
LSATS
Schau,
Dad,
ich
hab
das
Anwaltsexamen,
die
SATs,
die
LSATs
bestanden
I
know
you
disapproved
of
my
relationship
with
rap
but
Ich
weiß,
du
warst
nicht
einverstanden
mit
meiner
Beziehung
zum
Rap,
aber
That's
still
leavin'
me
broke
Dadurch
bin
ich
immer
noch
pleite
But
at
the
very
least
not
sad
Aber
wenigstens
nicht
traurig
There's
a
bunch
of
other
shit
I
could
be
doing
that
involves
vag
Es
gibt
'nen
Haufen
anderen
Scheiß
mit
Muschis,
den
ich
machen
könnte
Walled
up
farmer,
areola
model,
cat
or
dog
walker,
reverend
Al
Sharpton
Eingemauerter
Farmer,
Warzenhof-Model,
Katzen-
oder
Hunde-Gassigeher,
Reverend
Al
Sharpton
Cause
I
believe
in
karma
Weil
ich
an
Karma
glaube
While
I'm
eating
shawarma
Während
ich
Shawarma
esse
That
some
of
us
are
meant
to
be
named
after
water
Dass
manche
von
uns
dazu
bestimmt
sind,
nach
Wasser
benannt
zu
werden
That
some
of
us
are
meant
to
be
named
after
water
Dass
manche
von
uns
dazu
bestimmt
sind,
nach
Wasser
benannt
zu
werden
But
then
I
roll
up
Aber
dann
tauch
ich
auf
With
my
swagger
but
Mit
meinem
Swagger,
aber
I'm
like
Amanda
Bynes
in
that
Da
bin
ich
wie
Amanda
Bynes
I
don't
give
a
fuck
Ich
geb'
keinen
Fick
I
watch
A
League
of
Their
Own
on
laser
disk
Ich
schaue
'Eine
Klasse
für
sich'
auf
Laserdisc
Guarding
my
gold
from
the
biters
and
the
plagiarists
Ich
beschütze
mein
Gold
vor
den
Nachahmern
und
Plagiatoren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nora Lum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.