Awkwafina - NYC Bitche$ - перевод текста песни на немецкий

NYC Bitche$ - Awkwafinaперевод на немецкий




NYC Bitche$
NYC Schlampen
What's poppin' in the BK, Prospect Expressway
Was geht ab in BK, Prospect Expressway
Fuck that museum shit unless it's first Saturday
Scheiß auf den Museumskram, außer es ist der erste Samstag
Bitches be in Bushwick, they all live in Bushwick
Schlampen sind in Bushwick, sie wohnen alle in Bushwick
They all love Bushwick but I say "FUCK THAT SHIT"
Sie alle lieben Bushwick, aber ich sage „SCHEISS DRAUF“
Pull over by the Burg
Halte beim Burg an
Hipster pussy market
Hipster-Fotzenmarkt
Feelin' on these vegans despite the smell of armpits
Befummel diese Veganer trotz des Achselgeruchs
The skinny ones are artists, it's obvious they starving
Die Dünnen sind Künstler, es ist offensichtlich, dass sie hungern
Your shit art don't pay bills it eats Ramen
Deine Scheißkunst bezahlt keine Rechnungen, sie frisst Ramen
New York City Bitch, that's where I come from
New York City Schlampe, daher komme ich
Not where I moved to on Mom and Dad's trust fund
Nicht wohin ich mit Mamas und Papas Treuhandfonds gezogen bin
New York City bitch, that's how I'm rolling
New York City Schlampe, so bin ich drauf
You out-of-state fakes get your iPad stolen
Ihr Fakes von außerhalb, euch wird das iPad geklaut
What exactly is in Red, aside from Ikea
Was genau ist in Red Hook, außer Ikea
Can I take a train there? No idea
Kann ich da mit dem Zug hinfahren? Keine Ahnung
Traffic on Atlantic, bitches stay alien
Verkehr auf der Atlantic, Schlampen bleiben fremd
Yo peep that mess Jay-Z call a stadium
Yo, sieh dir das Chaos an, das Jay-Z ein Stadion nennt
Uptown bro-fest, 20-something douchebags
Uptown Bro-Fest, Mittzwanziger Arschlöcher
"Let's get a pint bro, yo where the skanks at?"
„Lass uns ein Bier holen, Bro, yo, wo sind die Schlampen?“
East Village poppin', college kids coppin'
East Village geht ab, College-Kids kaufen
Drank too much now the IVs droppin'
Zu viel gesoffen, jetzt hängen sie am Tropf
West Fourth pizza, stop in front of Joe's
West Fourth Pizza, halt vor Joe's an
Chillin' with the lezzies outside of the Cubby Hole
Chille mit den Lesben vor dem Cubby Hole
Ave of the Americas, driving in the bike lane
Avenue of the Americas, fahre auf dem Radweg
Sloppy ass bitches coming out of the PATH train
Verlotterte Schlampen, die aus dem PATH-Zug kommen
Bitch, where your pants at? It's 25 degrees out
Schlampe, wo ist deine Hose? Es sind -4 Grad draußen
You eatin' nachos on the block with your pussy out
Du frisst Nachos auf der Straße mit deiner Fotze draußen
Queensbridge Projects, Long Island City
Queensbridge Projects, Long Island City
Forest motherfuckin' Hills, bitch, get shitty
Forest motherfuckin' Hills, Schlampe, werd assi
New York City Bitch, that's where I come from
New York City Schlampe, daher komme ich
Not where I moved to on Mom and Dad's trust fund
Nicht wohin ich mit Mamas und Papas Treuhandfonds gezogen bin
New York City bitch, that's how I'm rolling
New York City Schlampe, so bin ich drauf
You out-of-state fakes get your iPad stolen
Ihr Fakes von außerhalb, euch wird das iPad geklaut
No I'm not from Flushing, I wonder why you think that
Nein, ich bin nicht aus Flushing, ich frage mich, warum du das denkst
CitiField bitch where the overpriced drinks at
CitiField, Schlampe, wo es die überteuerten Drinks gibt
What's poppin' in the Bronx, Third Avenue Bridge
Was geht ab in der Bronx, Third Avenue Bridge
All the tranny hookers on the point get it in
Alle Tranny-Nutten am Strich legen los
Blunts in the whip, now we got the munchies
Blunts im Auto, jetzt haben wir Fressflash
I wonder if the corner store still sell loosies
Ich frage mich, ob der Laden an der Ecke noch einzelne Kippen verkauft
New York City Bitch, that's where I come from
New York City Schlampe, daher komme ich
Not where I moved to on Mom and Dad's trust fund
Nicht wohin ich mit Mamas und Papas Treuhandfonds gezogen bin
New York City bitch, that's how I'm rolling
New York City Schlampe, so bin ich drauf
You out-of-state fakes get your iPad stolen
Ihr Fakes von außerhalb, euch wird das iPad geklaut





Авторы: Nora Lum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.