Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survival Tactic / Anime On The Weekends
The
heat
has
hit
the
hundreds
Жара
поразила
сотни
I
was
wonderin'
if
I
had
your
permission
Мне
было
интересно,
если
бы
у
меня
было
ваше
разрешение
To
slip
into
your
room
and
fall
asleep
Проскользнуть
в
свою
комнату
и
заснуть
Because
it's
air-conditioned
Потому
что
он
с
кондиционером
It's
purely
a
survival
tactic
Это
чисто
тактика
выживания
I'm
resourceful
and
efficient
Я
изобретателен
и
эффективен
I
had
the
primal
urge
to
steal
your
snacks
У
меня
было
первобытное
желание
украсть
твои
закуски
And
G-d,
they
were
delicious
И
Б-же,
они
были
восхитительны
What's
a
girl
to
do?
Что
делать
девушке?
It
was
there
on
the
shelf!
Он
был
там
на
полке!
What's
a
girl
to
do
Что
делать
девушке?
Every
man
for
himself
Каждый
сам
за
себя
(Stop,
stop,
that's
not
how
you
say
that.
Alright,
let's
try
it
again.)
(Стоп,
стоп,
ты
так
не
говоришь.
Ладно,
давай
попробуем
еще
раз.)
The
"wutter"
don't
work
in
the
showers
"Ваттер"
не
работает
в
душе
Guess
I'll
just
have
to
go
without
it
(There
we
go.)
Думаю,
мне
просто
придется
обойтись
без
него
(Вот
и
все.)
Asbestos
in
the
walls
Асбест
в
стенах
They've
known
for
years
but
they
forgot
about
us
Они
знали
много
лет,
но
забыли
о
нас.
The
meat
is
raw,
the
kids
are
sick
Мясо
сырое,
дети
болеют
I
think
I
have
a
failing
stomach
мне
кажется
у
меня
проблемы
с
желудком
And
if
I
want
a
ride
to
somewhere
else
И
если
я
хочу
поехать
куда-нибудь
еще
I
better
find
somebody
я
лучше
найду
кого-нибудь
What's
a
girl
to
do
Что
делать
девушке?
When
she's
living
in
hell
Когда
она
живет
в
аду
What's
a
girl
to
do
Что
делать
девушке?
Every
man
for
himself
Каждый
сам
за
себя
Every
man
for
himself
Каждый
сам
за
себя
Hope
you
like
subtitles
Надеюсь,
вам
нравятся
субтитры
It's
about
to
get
a
little
weird
in
here
Здесь
будет
немного
странно
Meet
me
where
the
boys
wear
fedoras
Встретимся
там,
где
мальчики
носят
шляпы
And
the
smell
of
Doritos
fills
the
air
И
запах
Doritos
наполняет
воздух
Skip
out
on
your
problems
Забудьте
о
своих
проблемах
Get
in
on
the
action
Присоединяйтесь
к
действию
Titans
are
attacking,
we've
got
the
distraction
Титаны
атакуют,
мы
отвлеклись
We
don't
do
nothing
мы
ничего
не
делаем
But
watch
anime
on
the
weekends
Но
смотреть
аниме
по
выходным
They
all
make
fun
of
us
Они
все
смеются
над
нами
So
fuck
the
real
world
Так
что
к
черту
реальный
мир
Choose
video
games
Выбрать
видеоигры
We
got
that
good
stuff
У
нас
есть
хорошие
вещи
Welcome
to
the
nerd
club
Добро
пожаловать
в
клуб
ботаников
We're
never
gonna
grow
up
Мы
никогда
не
вырастем
Hope
you
like
dormant
volcanoes
Надеюсь,
вам
нравятся
спящие
вулканы.
Cause
that's
every
single
one
of
us
(shoo-wop,
whoo-wop)
Потому
что
это
каждый
из
нас
How
we
'sposed
to
have
motivation
Как
мы
должны
иметь
мотивацию
When
we're
riding
on
the
struggle
bus?
Когда
мы
едем
в
автобусе
борьбы?
Oh
(Shoo-wop,
whoo-wop)
О
(Шу-уп,
у-у-уп)
Maybe
back
in
high
school,
thought
that
you
would
make
it
Может
быть,
еще
в
старшей
школе
думал,
что
ты
справишься
Now
you're
playing
Smash
Bros
in
your
parents'
basement
Теперь
ты
играешь
в
Smash
Bros
в
подвале
дома
своих
родителей.
We
don't
do
nothing
мы
ничего
не
делаем
But
watch
anime
on
the
weekends
Но
смотреть
аниме
по
выходным
They
all
make
fun
of
us
Они
все
смеются
над
нами
So
fuck
the
real
world
Так
что
к
черту
реальный
мир
Choose
video
games
Выбрать
видеоигры
We
got
that
good
stuff
У
нас
есть
хорошие
вещи
Welcome
to
the
nerd
club
Добро
пожаловать
в
клуб
ботаников
We're
never
gonna
grow
up
Мы
никогда
не
вырастем
The
winter
winds
have
struck
me
down
Зимние
ветры
поразили
меня
I
need
some
shelter
мне
нужно
какое-то
убежище
I'll
put
up
with
a
stranger's
burdens
Я
потерплю
чужое
бремя
If
we
two
can
stick
together
Если
мы
двое
сможем
держаться
вместе
So
give
me
a
survival
tactic
Так
дайте
мне
тактику
выживания
I
am
pale
and
frail
and
tender
Я
бледный,
хрупкий
и
нежный
Cartoons
and
chocolate
milk
and
Burger
King
Мультфильмы
и
шоколадное
молоко
и
Burger
King
I
could
stay
here
forever
Я
мог
бы
остаться
здесь
навсегда
What's
a
girl
to
do?
Что
делать
девушке?
I
am
not
doing
well!
у
меня
плохо
получается!
Give
it
up
to
you
Отдай
это
тебе
Every
girl
for
herself
Каждая
девушка
сама
за
себя
And
we
drown
it
out
И
мы
заглушаем
это
We
drown
it
out,
we
drown
it
out,
yeah
Мы
заглушаем
это,
мы
заглушаем
это,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Sneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.