Вайб (feat. Рауш) -
Рауш
,
Awlak
перевод на немецкий
Вайб (feat. Рауш)
Vibe (feat. Rausch)
Эй
чувствуй
минең
вайбты
Hey,
fühl
meinen
Vibe
(mineñ
waybty)
Сығар
ер
аҫтынан
башты
Komm
raus
aus
dem
Untergrund,
heb
den
Kopf
(syğar
er
aθtynan
bašty)
Не
стой
на
месте
беҙҙең
менән
емер
аҫтан
Bleib
nicht
stehen,
reiß
mit
uns
(beððeñ
menän)
von
unten
alles
nieder
Һелкетә
головой
наушниктар
ҡолакта
Schüttle
deinen
Kopf,
Kopfhörer
(naušniktar)
in
den
Ohren
(qolaqta)
Беҙ
гасимся
толпой
фатирҙа
у
Айрата
Wir
hängen
als
Gruppe
in
Airats
Wohnung
ab
Магазинға
за
сигой
чисто
прогуляться
Nur
schnell
zum
Laden
für
Kippen,
rein
zum
Spazierengehen
Пока
что
молодой
желательно
остаться
Solange
wir
jung
sind,
sollten
wir
es
am
besten
bleiben
Сәләм
всем
Өфөнән,
бында
уйын
көндә
туй
Salam
an
alle
aus
Ufa,
hier
ist
jeden
Tag
Spiel
und
Hochzeit
(Party)
(bynda
uyyn
köndä
tuy)
Братишки
рядом
тигеҙ
урында
не
буксуй!
Brüder
sind
nebenan,
tritt
nicht
auf
der
Stelle
(tigeð
urynda
ne
buksuy)!
Я
лечу
по
Валиди,
Салаватка
впереди
Ich
fliege
die
Validi
entlang,
Salavatka
voraus
Вы
ребята
извините,
кто
остался
позади
Ihr
Leute,
entschuldigt,
wer
zurückgeblieben
ist
Это
Лысый
из
Уфы,
накрутил
опять
басы
Das
ist
Lysiy
(der
Glatzkopf)
aus
Ufa,
hat
wieder
die
Bässe
aufgedreht
Юламан
накинул
бит
свежее
утренней
росы!
Yulaman
hat
'nen
Beat
gedroppt,
frischer
als
Morgentau!
Пора
делать
то
для
чего
мы
родились
Zeit
zu
tun,
wofür
wir
geboren
wurden
Мы
вышли
не
с
улиц,
а
из
за
кулис
Wir
kamen
nicht
von
der
Straße,
sondern
hinter
den
Kulissen
hervor
Ты
детка
про
просто
зацени
и
освободись
Du,
Baby,
check's
einfach
aus
und
befrei
dich
Это
летний
трек
будто
барбарис!
Das
ist
ein
Sommer-Track
wie
ein
Barbaris-Bonbon!
Эй!
Эй!
чувствуй
минен
вайб,
это
будто
бы
инвайт!
Hey!
Hey!
Fühl
meinen
Vibe
(minen
wayb),
das
ist
wie
ein
Invite!
Ты
хотел
инсайт,
но
мы
выдыхаем
хайп
прямо
в
рай!
Du
wolltest
'nen
Insight,
aber
wir
atmen
den
Hype
direkt
ins
Paradies
aus!
Под
ногами
найк,
на
тебе
столько
дерьма,
Unter
den
Füßen
Nike,
an
dir
ist
so
viel
Scheiß,
что
не
поможет
даже
тайд,
лучше
ты
отсюда
тай!
dass
nicht
mal
Tide
hilft,
besser
du
haust
(tay)
von
hier
ab!
На-на-на-на-на,
Na-na-na-na-na,
На-на-на-на-на-на-на-на!
Na-na-na-na-na-na-na-na!
На-на-на-на-на,
Na-na-na-na-na,
На-на-на-на-на!
Na-na-na-na-na!
Саламлейкум
городам,
да
с
Уфы
вещаю
Salam
Aleikum
an
die
Städte,
ja,
ich
sende
aus
Ufa
Летом
жара,
зимой
дубак
пусть
все
об
этом
знают
Im
Sommer
Hitze,
im
Winter
Eiseskälte
(dubak),
lasst
es
alle
wissen
не
буду
говорить
что
Уфа
рнб
столица
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
Ufa
die
R'n'B-Hauptstadt
ist
Но
не
забывай
тут
родились
в
мире
лучшие
лица
Aber
vergiss
nicht,
hier
wurden
die
besten
Leute
der
Welt
geboren
На
улице
толпой
тегендә
бында
тегендә
бында
везде
одни
и
те
же
лица
Auf
der
Straße
in
Gruppen,
hier
und
da,
hier
und
da
(tegenda
bynda
tegenda
bynda),
überall
die
gleichen
Gesichter
Хинеке
уныҡы
минеке
беҙҙеке
это
все
наша
столица
Deins
(hineke),
seins/ihrs
(unyqy),
meins
(mineke),
unseres
(beððeke)
– das
ist
alles
unsere
Hauptstadt
Сегодня
тут
завтра
там
мы
с
тобой
по
городам
Heute
hier,
morgen
dort,
wir
beide
durch
die
Städte
Чувствуй
минең
вайбты
чувствуй
как
он
разгоняет
ҡан!
Fühl
meinen
Vibe
(mineñ
waybty),
fühl,
wie
er
das
Blut
(qan)
in
Wallung
bringt!
Ай
вуй
залетаю
я
на
фит
Ay,
wuy,
ich
komm
aufs
Feature
(fit)
Не
унывай
послушай
бит
Sei
nicht
traurig,
hör
dir
den
Beat
an
Если
йомшаҡ
һин
кит
кит
Wenn
du
weich
(yomšaq)
bist,
hau
ab,
hau
ab
(hin
kit
kit)
От
экрана
кит
Geh
weg
(kit)
vom
Bildschirm
Или
пролистни
Oder
scroll
weiter
Не
с
тобою
әңгәмә
Das
Gespräch
(äñgämä)
ist
nicht
mit
dir
Че
ты
такой
серьезный
Was
bist
du
so
ernst?
Ну
ка
зубы
покажи
Na
los,
zeig
die
Zähne
(lächle)
Ты
в
gatorade
буква
G
Du
bist
das
G
in
Gatorade
Излучаешь
столько
кайфа
Du
strahlst
so
viel
Kaif
(Genuss/Rausch)
aus
Сколько
может
подарить
нам
жизнь
So
viel,
wie
das
Leben
uns
schenken
kann
Һинең
тамырыңда
был
стиль
Dieser
Style
ist
in
deinen
Wurzeln
(hineñ
tamyryñda
byl
stil’)
На-на-на-на-на,
Na-na-na-na-na,
На-на-на-на-на-на-на-на!
Na-na-na-na-na-na-na-na!
На-на-на-на-на,
Na-na-na-na-na,
На-на-на-на-на!
Na-na-na-na-na!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yulaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.