Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كان
نفسي
ابطل
اركز
في
التفاصيل
I
wished
I
could
stop
focusing
on
the
details
العالم
كان
غاوي
يشخبط
و
انت
من
جواك
جميل
The
world
was
keen
on
scribbling,
while
you,
inside,
were
beautiful
اتعلمت
اني
اجاري
الوضع
و
لجل
رزقي
اسقط
قتيل
I
learned
to
cope
with
the
situation
and,
for
my
livelihood,
to
play
dead
زمن
شوفنا
العويل
ملك
و
الجدع
مدد
ع
الرصيف
A
time
when
we
saw
wailing
as
king
and
the
real
man
lying
on
the
pavement
يكفيك
شرك
Your
company
is
enough
لو
يوم
غرك
عقلك
تتسوح
If
one
day
your
mind
drowns
you,
you
wander
ساهل
انك
تشقالها
يا
سيدينا
بس
صعب
انك
تستلوح
It's
easy
to
say
it,
my
lady,
but
it's
hard
to
be
inspired
شوفنا
حريم
بتسوق
رجاله
الناس
دلوقتي
بتاكل
بعض
We
saw
women
leading
men,
people
now
devour
each
other
ليله
نبات
علي
ريش
نعام
و
ليه
تانيه
نبات
عالارض
One
night
we
sleep
on
ostrich
feathers,
and
another
night
we
sleep
on
the
ground
و
ادي
الدنيا
And
that's
life
من
الدار
للنار
مدتيش
وقت
افكر
From
home
to
fire,
I
didn't
have
time
to
think
خدت
حقك
خدت
اللي
استاهلته
اصاحبي
و
يمكن
اكتر
I
took
what
I
deserved,
my
dear,
maybe
even
more
كلها
بتقول
اخواتك
كلها
جدعان
Everyone
says
your
brothers
are
all
gentlemen
وقت
الشده
مكنتش
شايفك
وقت
المصلحه
بتبان
In
times
of
hardship,
I
didn't
see
you,
in
times
of
benefit,
you
appear
شكرا
يابا
Thank
you,
father
عملت
مني
راجل
اد
الدنيا
You
made
a
man
out
of
me
in
this
world
كانت
مهمي
تميل
بستحمل
بس
الحمل
زاد
عليا
My
concern
was
that
you
would
lean,
I
could
bear
it,
but
the
burden
increased
on
me
كنت
شايل
حمل
طاقتي
و
مهمي
تزيد
عليا
بشيل
I
was
carrying
the
weight
of
my
capacity,
and
my
concern
is
that
it
increases,
I
carry
دنيا
و
طبعها
متحنش
دنيا
و
طبعها
بتميل
The
world
and
its
nature
are
relentless,
the
world
and
its
nature
incline
كتر
التفكير
بياذي
Overthinking
hurts
me
وحيد
فالليل
بيهذي
Alone
at
night,
I
rave
كبرت
بدري
العمر
بيجري
I
grew
up
early,
time
flies
الفرحه
مش
بتجيب
في
سيرتي
Joy
doesn't
mention
me
حضنك
لا
عاد
بيجيب
ولا
بيودي
Your
embrace
neither
brings
nor
takes
away
يوم
فرح
و
سنين
حزين
اكن
الفرحه
مش
من
حقي
A
day
of
joy
and
years
of
sorrow,
as
if
joy
is
not
my
right
كتر
التفكير
بياذي
Overthinking
hurts
me
وحيد
فالليل
بيهذي
Alone
at
night,
I
rave
كبرت
بدري
العمر
بيجري
I
grew
up
early,
time
flies
الفرحه
مش
بتجيب
في
سيرتي
Joy
doesn't
mention
me
حضنك
لا
عاد
بيجيب
ولا
بيودي
Your
embrace
neither
brings
nor
takes
away
يوم
فرح
و
سنين
حزين
اكن
الفرحه
مش
من
حقي
A
day
of
joy
and
years
of
sorrow,
as
if
joy
is
not
my
right
شوفت
نفسي
لما
كبرت
انا
اتغيرت
و
مش
عارفني
I
saw
myself
when
I
grew
up,
I
changed
and
I
don't
recognize
myself
دنيا
و
طبعها
بتقل
اكنه
ذنبي
اتعاب
بطيبتي
The
world
and
its
nature
weigh
down,
as
if
my
sin
was
being
tired
of
my
kindness
كنا
كتير
جدعان
و
ماشوفنا
يوم
جدع
يحزن
علينا
We
were
many
gentlemen,
and
we
never
saw
a
gentleman
grieve
for
us
اخواتنا
علي
كبر
بتخيب
و
العشره
فالزمن
دا
خيبه
Our
siblings
disappoint
us
when
we
grow
old,
and
companionship
in
this
time
is
a
disappointment
بسهر
عشانك
الف
ليله
و
ليله
I
stay
up
for
you
a
thousand
and
one
nights
زي
ما
كانت
يوم
في
حضنك
بكره
تبقي
في
حضن
غيرك
Just
as
you
were
in
my
arms
one
day,
tomorrow
you'll
be
in
the
arms
of
another
وقتك
عدي
Your
time
has
passed
نفسيا
مش
هسحمل
مش
مؤهل
Mentally,
I
can't
handle
it,
I'm
not
qualified
عمري
مانسي
كان
في
عينك
نور
بيهون
لما
بحزن
I'll
never
forget,
there
was
a
light
in
your
eyes
that
soothed
me
when
I
was
sad
و
مفيش
جعان
بيشيل
صاحبي
الحدعان
بتميل
And
no
hungry
person
carries,
my
dear,
the
generous
incline
الدنيا
حالها
عليك
غريب
مهمي
تجاريها
مش
بتلين
و
بتقسي
The
world
is
tough
on
you,
stranger,
it's
important
to
keep
up
with
it,
it
doesn't
soften,
it
hardens
ما
الصعب
عدي
علينا
و
شوفنا
بعده
الاصعب
The
difficult
has
passed
us
by,
and
we
saw
what
was
even
harder
after
it
اختارت
اعيشها
وحيد
احسن
ماعيش
وياك
متغرب
I
chose
to
live
it
alone,
better
than
to
live
with
you
as
a
stranger
كنت
بهرب
I
was
running
away
العمر
كان
اكبر
بكتير
من
سهره
Life
was
much
bigger
than
an
evening
gathering
احساس
كان
صعب
فعلا
و
انت
بعيد
و
مش
بتقرب
A
truly
difficult
feeling,
and
you're
far
away
and
not
getting
closer
كان
طريقك
غير
طريقي
و
باللي
فاكره
ليك
بتصبر
Your
path
was
different
from
mine,
and
I
endure
with
what
I
remember
of
you
كل
ثانيه
تقوت
ع
البعد
السكه
بينا
بتطول
اكتر
Every
second
reinforces
the
distance,
the
road
between
us
gets
longer
كتر
التفكير
بياذي
Overthinking
hurts
me
وحيد
فالليل
بيهذي
Alone
at
night,
I
rave
كبرت
بدري
العمر
بيجري
I
grew
up
early,
time
flies
الفرحه
مش
بتجيب
في
سيرتي
Joy
doesn't
mention
me
حضنك
لا
عاد
بيجيب
ولا
بيودي
Your
embrace
neither
brings
nor
takes
away
يوم
فرح
و
سنين
حزين
اكن
الفرحه
مش
من
حقي
A
day
of
joy
and
years
of
sorrow,
as
if
joy
is
not
my
right
كتر
التفكير
بياذي
Overthinking
hurts
me
وحيد
فالليل
بيهذي
Alone
at
night,
I
rave
كبرت
بدري
العمر
بيجري
I
grew
up
early,
time
flies
الفرحه
مش
بتجيب
في
سيرتي
Joy
doesn't
mention
me
حضنك
لا
عاد
بيجيب
ولا
بيودي
Your
embrace
neither
brings
nor
takes
away
يوم
فرح
و
سنين
حزين
اكن
الفرحه
مش
من
حقي
A
day
of
joy
and
years
of
sorrow,
as
if
joy
is
not
my
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Awney Adel
Альбом
سهرة
дата релиза
27-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.