Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مفيش شبه
There's No Resemblance
بنلقب
قصتنا
بالتايهين
We
call
our
story
"Lost"
ببعدك
عن
بالي
اوقات
كتير
I
push
you
out
of
my
mind
many
times
بحرق
يامه
اكن
دا
الروتين
I
burn,
oh
so
much,
as
if
it's
routine
الرقم
في
موبايلي
Your
number
in
my
phone
بستغل
الفرصه
بلمحك
بتمايني
I
seize
the
chance,
catching
a
glimpse
of
you,
you
enchant
me
اشوف
اسمك
ابدأ
امسح
نضارتي
I
see
your
name,
I
start
wiping
my
glasses
فا
اقول
كومنت
فا
تستغرب
من
ردي
So
I
leave
a
comment,
and
you're
surprised
by
my
reply
عارف
في
كتير
بعد
مني
بس
صعب
I
know
many
have
left
me,
but
it's
hard
اصلي
عارف
اني
سهل
اسيب
اثر
بصمت
Because
I
know
I
easily
leave
a
mark
silently
امبارح
فكرت
Yesterday
I
thought
فيكي
يامه
و
صدعت
About
you
so
much,
and
I
got
a
headache
انتي
و
راحه
بالي
You
and
my
peace
of
mind
الاتنين
قصاد
بعض
Both
are
opposing
each
other
الاتنين
قصاد
بعض
Both
are
opposing
each
other
و
انا
ولا
داري
And
I'm
oblivious
باين
في
عينك
ان
انتي
بتداري
It's
clear
in
your
eyes
that
you're
hiding
something
فا
تعلي
صوتك
So
raise
your
voice
لو
كنتي
بتنادي
If
you
were
calling
out
مش
حمل
اني
اعيد
نفس
القصه
من
تاني
I
can't
bear
repeating
the
same
story
again
الاحساس
دا
انا
اكنت
This
feeling,
I
was
قربت
انتي
انساه
Close
to
forgetting
it
مش
عايز
اعيش
لو
هموت
في
انسان
I
don't
want
to
live
if
I'll
die
for
someone
مش
عايز
اعيش
تاني
نفس
الحياه
I
don't
want
to
live
the
same
life
again
مش
عايز
اشوف
تاني
اني
بتساب
I
don't
want
to
see
myself
being
left
again
كان
مابينا
شئ
بس
مفيش
شبه
There
was
something
between
us,
but
there's
no
resemblance
افكر
تاني
مسن
عقلي
ما
انشغل
I
think
again,
but
my
mind
is
preoccupied
تحس
ماقص
شئ
او
مفيش
امل
You
feel
like
something
is
missing,
or
there's
no
hope
اكني
رافض
اي
حد
بعدها
As
if
I'm
rejecting
everyone
after
you
اكن
في
ازاز
بس
مفيش
عين
As
if
there's
glass
but
no
eye
اكن
كان
الصح
مسالكيش
ليه
As
if
the
right
one
never
crossed
my
path,
why?
اكن
في
فلوس
بس
مفيش
جيب
As
if
there's
money
but
no
pocket
اكن
في
نور
بس
مفيش
خيط
As
if
there's
light
but
no
thread
بنلقب
قصتنا
بالتايهين
We
call
our
story
"Lost"
ببعدك
عن
بالي
اوقات
كتير
I
push
you
out
of
my
mind
many
times
بحرق
يامه
اكن
دا
الروتين
I
burn,
oh
so
much,
as
if
it's
routine
الرقم
في
موبايلي
Your
number
in
my
phone
بستغل
الفرصه
بلمحك
بتمايني
I
seize
the
chance,
catching
a
glimpse
of
you,
you
enchant
me
اشوف
اسمك
ابدأ
امسح
نضارتي
I
see
your
name,
I
start
wiping
my
glasses
فا
اقول
كومنت
فا
تستغرب
من
ردي
So
I
leave
a
comment,
and
you're
surprised
by
my
reply
كان
نفسي
اقولك
انك
ولا
في
دماغي
I
wished
I
could
tell
you
that
you're
not
on
my
mind
ولا
في
دماغي
Not
on
my
mind
كان
نفسي
اقولك
اني
لا
لا
هنساكي
I
wished
I
could
tell
you
that
no,
no,
I'll
forget
you
كان
نفسي
اقولك
الف
حاجه
في
بالي
I
wished
I
could
tell
you
a
thousand
things
on
my
mind
للاسف
كنت
بكره
نفسي
معاكي
Unfortunately,
I
hated
myself
with
you
بالي
معاكي
بس
قلبي
التمن
My
mind
is
with
you,
but
my
heart
is
the
price
ارجع
ليكي
تاني
مش
محتمل
Going
back
to
you
again
is
unbearable
حبك
ليا
فكره
لا
تؤتمن
Your
love
for
me
is
an
untrustworthy
idea
اصل
الشخص
اللي
حبيتيه
مات
من
زمن
Because
the
person
you
loved
died
a
long
time
ago
و
لنفسي
قافل
قلبي
باب
And
for
myself,
I've
locked
my
heart's
door
سند
يابا
ماللي
مني
خاب
Support,
Dad,
for
those
who
have
been
disappointed
by
me
عيشنا
و
شوفنا
الحب
بينا
غاب
We
lived
and
saw
the
love
between
us
disappear
عيشنا
و
شوفنا
We
lived
and
saw
عيشنا
و
شوفنا
We
lived
and
saw
ولينا
لقاء
And
we
have
a
meeting
حتي
صدفه
مش
هشوفك
I
won't
even
see
you
by
chance
ايامنه
بتجري
بس
علي
الله
Our
days
are
passing,
but
we
rely
on
God
ضيعنا
يامه
بس
مين
اللي
اختار
We
wasted
so
much,
but
who
chose?
بنلقب
قصتنا
بالتايهين
We
call
our
story
"Lost"
ببعدك
عن
بالي
اوقات
كتير
I
push
you
out
of
my
mind
many
times
بحرق
يامه
اكن
دا
الروتين
I
burn,
oh
so
much,
as
if
it's
routine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Awney Adel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.