Awney Adel - موال 2 - перевод текста песни на немецкий

موال 2 - Awney Adelперевод на немецкий




موال 2
Mawal 2
بكرا الدنيا بينا تحكم
Morgen wird die Welt zwischen uns richten
بكرا تعرف اني اخوك
Morgen wirst du erkennen, dass ich dein Bruder bin
بكرا تفهم انها مش وردي زي ما فهموك
Morgen wirst du verstehen, dass es nicht rosig ist, wie sie es dir erklärt haben
بكرا تشوف
Morgen wirst du sehen
مليون موال اتقالو عن الظروف
Millionen von Geschichten wurden über die Umstände erzählt
كل اللي انت سندتهم متتعشمش يسندوك
All diejenigen, auf die du dich gestützt hast, erwarte nicht, dass sie dich stützen
الكل اتوصي
Alle haben sich verschworen
الحزن اللي في كلامي ياريته واصفك
Ich wünschte, die Trauer in meinen Worten würde dich beschreiben
عيش و قصر مش عايزاك متكسر قرشك هو صاحبك
Lebe und spare nicht, ich will nicht, dass du zerbrichst, dein Geld ist dein Freund
كله افتري
Alles ist Verleumdung
تمنك يمكن ضعف وزنك دهب
Dein Preis ist vielleicht das Doppelte deines Gewichts in Gold
زي ما شيلتك جوه عيني هشيك تحت رجلي مش مسأله
So wie ich dich in meinen Augen getragen habe, werde ich dich unter meinen Füßen tragen, es ist keine Frage
متسألنيش ازاي قدرت
Frag mich nicht, wie ich es geschafft habe
ازاي عافرت
Wie ich gekämpft habe
كل ليله لوحدي فيها سهرت
Jede Nacht, in der ich alleine wach war
عملت مني نجم
Hat mich zu einem Star gemacht
عيش و اتهني
Lebe und genieße
العيشه مع اللي زيك يوم مذله
Das Leben mit jemandem wie dir ist ein Tag der Demütigung
بيعت نفسك الف مره
Du hast dich tausendmal verkauft
بكرا تفهم ان دا مش تمنك
Morgen wirst du verstehen, dass das nicht dein Preis ist
علي اد ما كنت حابك جالي يوم و انساك
So sehr ich dich geliebt habe, kam ein Tag, an dem ich dich vergaß
اكبر غلطه غلطها في حياتي اتمني يوم تتعاد
Der größte Fehler, den ich in meinem Leben gemacht habe, ich wünschte, er würde sich wiederholen
شيلت في نفسي و قولت بكرا هعدي مسيرها يوم تضحكلي
Ich habe viel ertragen und gesagt, morgen werde ich es überstehen, eines Tages wird sie mir zulächeln
شيلت من اللي مني ياما شيلت حزن غير شكلي
Ich habe von meinen Leuten viel ertragen, ich habe Trauer ertragen, die mein Aussehen verändert hat
يا بتاع الورد مالك
Oh, Rosenverkäufer, was ist los mit dir?
متشمتهمش في حالك
Lass sie sich nicht über deinen Zustand freuen
الناس دي بكره مش هتيجي
Diese Leute werden morgen nicht kommen
الناس دي مش ديمالك
Diese Leute bleiben dir nicht erhalten
مالي
Was ist los?
مانا بضحك كله تمام و عادي
Ich lache, alles ist gut und normal
كله شايفني بعدي و بضحك
Jeder sieht mich weitermachen und lachen
من جوايا بموت مش قادر
Innerlich sterbe ich, ich kann nicht mehr
يا بتاع الورد مالك
Oh, Rosenverkäufer, was ist los mit dir?
متشمتهمش في حالك
Lass sie sich nicht über deinen Zustand freuen
الناس دي بكره مش هتيجي
Diese Leute werden morgen nicht kommen
الناس دي مش ديمالك
Diese Leute bleiben dir nicht erhalten
مالي
Was ist los?
مانا بضحك كله تمام و عادي
Ich lache, alles ist gut und normal
كله شايفني بعدي و بضحك
Jeder sieht mich weitermachen und lachen
من جوايا بموت مش قادر
Innerlich sterbe ich, ich kann nicht mehr
عاملني ان انت مني حتي لو اللي بينا اتكسر
Behandle mich, als ob ich zu dir gehöre, auch wenn das, was zwischen uns war, zerbrochen ist
علي اد ما كنت بزعل كنت بعرف اهزر
So sehr ich traurig war, wusste ich zu scherzen
كنت بعرف اعدي و اهرب
Ich wusste, wie man weitermacht und flieht
كنت مستنيك تقرب
Ich habe darauf gewartet, dass du näher kommst
كل ما كانت بينا تبعد كنت شايف اللي بينا اكبر
Immer wenn wir uns entfernten, sah ich das, was zwischen uns war, größer
اوعدني الف وعد بس لو هتوفي
Versprich mir tausend Versprechen, aber nur, wenn du sie hältst
كان بودي اكتبلك الف غنوه بس مش هتكفي
Ich hätte dir gerne tausend Lieder geschrieben, aber es würde nicht ausreichen
سيبني و امشي
Lass mich und geh
خلاص فهمت ان انت مش حاببني
Ich habe endlich verstanden, dass du mich nicht liebst
مهمي قولت كلام يطيب خاطري مش هتحسن سيبني
Egal wie viele Worte ich sage, um dich zu trösten, es wird nicht besser, lass mich
الوقت اللي بيسرقنا بكرا هيعالجنا
Die Zeit, die uns stiehlt, wird uns morgen heilen
الدنيا مره معانا و مره بتحاربنا
Das Leben ist manchmal auf unserer Seite und manchmal kämpft es gegen uns
كل شئ كان ناقصك و انت
Alles, was dir fehlte, und du
خدت وقت عقبال ما تفهم
Hast Zeit gebraucht, um es zu verstehen
متسألنيش ازيك
Frag mich nicht, wie es mir geht
شئ معادش يهمك
Es ist etwas, das dich nicht mehr interessiert
شيلت نفسك وقت ما كله رماك
Du hast dich selbst hochgezogen, als dich alle fallen ließen
وقت ما كله نساك
Als dich alle vergessen haben
ياللي انت نسيتني خليك فاكر اني مابنساش
Du, der du mich vergessen hast, denk daran, dass ich nicht vergesse
حوليك بشر تعابين
Um dich herum sind schlangenartige Menschen
لو بيعت مش شاريين
Wenn sie verkaufen, kaufen sie nicht
فا مفيش
Also gibt es nichts
لما اللي منك باع اصاحبي البركه في مين
Wenn der, der zu dir gehört, dich verkauft hat, mein Freund, in wem liegt dann der Segen?
يا بتاع الورد مالك
Oh, Rosenverkäufer, was ist los mit dir?
متشمتهمش في حالك
Lass sie sich nicht über deinen Zustand freuen
الناس دي بكرا مش هتيجي
Diese Leute werden morgen nicht kommen
الناس دي مش ديمالك
Diese Leute bleiben dir nicht erhalten
مالي
Was ist los?
مانا بضحك كله تمام و عادي
Ich lache, alles ist gut und normal
كله شايفني بعدي و بضحك من جوايا بموت مش قادر
Jeder sieht mich weitermachen und lachen, innerlich sterbe ich, ich kann nicht mehr
يا بتاع الورد مالك
Oh, Rosenverkäufer, was ist los mit dir?
متشمتهمش في حالك
Lass sie sich nicht über deinen Zustand freuen
الناس دي بكرا مش هتيجي
Diese Leute werden morgen nicht kommen
الناس دي مش ديمالك
Diese Leute bleiben dir nicht erhalten
مالي
Was ist los?
مانا بضحك كله تمام و عادي
Ich lache, alles ist gut und normal
كله شايفني بعدي و بضحك من جوايا بموت مش قادر
Jeder sieht mich weitermachen und lachen, innerlich sterbe ich, ich kann nicht mehr
يا بتاع الورد مالك
Oh, Rosenverkäufer, was ist los mit dir?
متشمتهمش في حالك
Lass sie sich nicht über deinen Zustand freuen
الناس دي بكره مش هتيجي
Diese Leute werden morgen nicht kommen
الناس دي مش ديمالك
Diese Leute bleiben dir nicht erhalten
مالي
Was ist los?
مانا بضحك كله تمام و عادي
Ich lache, alles ist gut und normal
كله شايفني بعدي و بضحك
Jeder sieht mich weitermachen und lachen
من جوايا بموت مش قادر
Innerlich sterbe ich, ich kann nicht mehr
يا بتاع الورد مالك
Oh, Rosenverkäufer, was ist los mit dir?
متشمتهمش في حالك
Lass sie sich nicht über deinen Zustand freuen
الناس دي بكره مش هتيجي
Diese Leute werden morgen nicht kommen
الناس دي مش ديمالك
Diese Leute bleiben dir nicht erhalten
مالي
Was ist los?
مانا بضحك كله تمام و عادي
Ich lache, alles ist gut und normal
كله شايفني بعدي و بضحك
Jeder sieht mich weitermachen und lachen
من جوايا بموت مش قادر
Innerlich sterbe ich, ich kann nicht mehr





Авторы: Awney Adel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.