AwsomT - Alright! - перевод текста песни на немецкий

Alright! - AwsomTперевод на немецкий




Alright!
In Ordnung!
Telling myself, "Everything is alright"
Ich sage mir: "Alles ist in Ordnung"
Telling myself, "My future is bright"
Ich sage mir: "Meine Zukunft ist rosig"
Dodging the lies, that be coming my way
Ich weiche den Lügen aus, die mir begegnen
Every day, every night, and it's a tough fight
Jeden Tag, jede Nacht, und es ist ein harter Kampf
Why do these lies, they come my way?
Warum kommen diese Lügen auf mich zu?
All of the hatred, they come my way?
All dieser Hass, er kommt auf mich zu?
Don't wanna think like this no more
Ich will nicht mehr so denken
Pray to God everyday, it's the only way
Ich bete jeden Tag zu Gott, es ist der einzige Weg
Facing your fears, I be facing my struggles
Ich stelle mich meinen Ängsten, ich stelle mich meinen Kämpfen
Eli on his own, don't burst his bubble
Eli ist auf sich allein gestellt, zerstöre seine Blase nicht
Playing for picks, take one at a time
Ich spiele auf Sieg, nehme einen nach dem anderen
But ultimately fail and Eli in trouble
Aber am Ende scheitere ich und Eli ist in Schwierigkeiten
Racing first place in the human race
Ich laufe auf dem ersten Platz im menschlichen Rennen
Overtaken by time, force, and space
Überholt von Zeit, Kraft und Raum
Feeling like nobody is there that can help
Ich fühle mich, als wäre niemand da, der mir helfen kann
I be walking my journey, I'mma take it at my pace
Ich gehe meinen Weg, ich nehme mein Tempo
Take it at my pace, I be telling my story
Ich nehme mein Tempo, ich erzähle meine Geschichte
No bands, no baddies, but all for God's glory
Keine Bands, keine Bösewichte, aber alles zu Gottes Ehre
All for God's glory, "Why rap about money?"
Alles zu Gottes Ehre, "Warum über Geld rappen?"
I'm tryna be relevant, stayin' on the story
Ich versuche, relevant zu bleiben, bleibe bei der Geschichte
Facing defeat, I learned from mistakes
Ich habe Niederlagen erlebt, ich habe aus Fehlern gelernt
"Rewind it back, that was a miss take"
"Spul es zurück, das war ein Fehler"
"Your music sucks," already knew that
"Deine Musik ist scheiße", wusste ich schon
Taking my time and be pullin' the breaks
Ich nehme mir Zeit und ziehe die Bremsen
Laying on my bed, I be counting the sheep
Ich liege in meinem Bett und zähle die Schafe
I say that I'm fine, but I cried myself to sleep
Ich sage, dass es mir gut geht, aber ich habe mich in den Schlaf geweint
Battling the thoughts that run in my head
Ich kämpfe gegen die Gedanken, die in meinem Kopf herumschwirren
I be getting ahead, I be feeling so dead
Ich komme voran, ich fühle mich so tot
Eli in trouble, I'm stuck in my bubble
Eli in Schwierigkeiten, ich stecke in meiner Blase fest
Thoughts so large, I be tripping on my rubble
Gedanken so groß, ich stolpere über meine Trümmer
Gotta let go of myself and be selfless
Ich muss mich selbst loslassen und selbstlos sein
Remember God's love is all so endless
Ich erinnere mich, dass Gottes Liebe allumfassend und endlos ist
Telling myself, "Everything is alright"
Ich sage mir: "Alles ist in Ordnung"
Telling myself, "My future is bright"
Ich sage mir: "Meine Zukunft ist rosig"
Dodging the lies, that be coming my way
Ich weiche den Lügen aus, die mir begegnen
Every day, every night, and it's a tough fight
Jeden Tag, jede Nacht, und es ist ein harter Kampf
Why do these lies, they come my way?
Warum kommen diese Lügen auf mich zu?
All of the hatred, they come my way?
All dieser Hass, er kommt auf mich zu?
Don't wanna think like this no more
Ich will nicht mehr so denken
Pray to God everyday, it's the only way
Ich bete jeden Tag zu Gott, es ist der einzige Weg
Work on myself, I be leaving the past
Ich arbeite an mir, ich lasse die Vergangenheit hinter mir
Leaving the past, in the present, it's a blast
Ich lasse die Vergangenheit hinter mir, in der Gegenwart ist es ein Knaller
Only getting older and there's no stopping now
Ich werde nur älter und es gibt kein Halten mehr
All of my drama, I don't want to last
All mein Drama, ich will nicht, dass es anhält
Negative thoughts, I need to let go
Negative Gedanken, ich muss sie loslassen
Friendship therapy, I give it to my bros
Freundschaftstherapie, ich gebe sie meinen Kumpels
I'm the guiding light, given by God
Ich bin das leitende Licht, gegeben von Gott
I be in the middle, I do want no foes
Ich bin in der Mitte, ich will keine Feinde
Talking to God, "Help me through my way"
Ich spreche zu Gott: "Hilf mir auf meinem Weg"
I'm back on the track, Lil Josh here to stay
Ich bin zurück auf der Strecke, Lil Josh ist hier, um zu bleiben
No need a lover cause I'mma be loving
Ich brauche keine Liebhaberin, denn ich werde lieben
Give you advice, "Live day by day"
Ich gebe dir einen Rat: "Lebe Tag für Tag"
Change the mindset, you will not regret
Ändere deine Denkweise, du wirst es nicht bereuen
Think the negative, you bringing the threat
Denke negativ, und du bringst die Bedrohung
Positive thoughts will subtract the negative
Positive Gedanken werden das Negative subtrahieren
Remember JC died to pay the debt
Denk daran, JC starb, um die Schuld zu bezahlen





Авторы: Elijah Guittap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.