Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murderer
back
in
the
loose
Mörder
ist
wieder
frei
Gimme
the
noose
ima
tie
it
on
you
Gib
mir
die
Schlinge,
ich
binde
sie
dir
um
See
taking
out
your
cool
like
I'm
a
sniper
in
a
movie
Ich
erledige
dich,
als
wäre
ich
ein
Scharfschütze
in
einem
Film
Excuse
me,
next
time
you
better
move
out
the
way
Entschuldige,
nächstes
Mal
geh
mir
besser
aus
dem
Weg
I'm
fucking
you
hard
today,
they
all
know
that
I
can't
wait
Ich
ficke
dich
heute
hart,
sie
alle
wissen,
dass
ich
es
kaum
erwarten
kann
Maybe
you
wanna
get
murked
up,
suicide
by
AMB
Vielleicht
willst
du
umgebracht
werden,
Selbstmord
durch
AMB
I'm
gonna
go
shooting
up,
do
or
die,
B-O-N-E-Z
the
name
Ich
werde
um
mich
schießen,
Tod
oder
Sieg,
B-O-N-E-Z
ist
der
Name
Know
that
we
killing
the
game,
me
and
Young
Wicked
the
same
Du
weisst,
dass
wir
das
Spiel
töten,
ich
und
Young
Wicked
sind
gleich
Murder
go
deep
in
my
vein,
fucking
up
your
brain
Mord
geht
tief
in
meine
Adern,
fickt
dein
Gehirn
I'm
killing
em
all,
spilling
the
blood
on
the
wall
Ich
bringe
sie
alle
um,
verschütte
das
Blut
an
der
Wand
Villain
has
entered
the
war
Der
Bösewicht
ist
in
den
Krieg
gezogen
I'm
disturbed,
I'm
letting
'em
bodies
hit
the
floor
Ich
bin
verstört,
ich
lasse
die
Körper
zu
Boden
fallen
Get
bidness
fall
and
I
rip
your
brow
and
I
split
your
jaw
Geschäft,
falle
und
ich
reiße
dir
die
Augenbraue
auf
und
spalte
dir
den
Kiefer
My
raw
spittery
now,
your
broads
kicking
me
out
Meine
rohe
Spucke
jetzt,
deine
Bräute
werfen
mich
raus
It
ain't
no
more
kidding
around
Es
wird
nicht
mehr
gescherzt
The
Wicked
shit
kicking
the
sound
Der
Wicked-Scheiß
bringt
den
Sound
in
Schwung
I
live
underground
Ich
lebe
im
Untergrund
I
aim
for
the
heads
as
I
war
with
the
family
Ich
ziele
auf
die
Köpfe,
während
ich
mit
der
Familie
kämpfe
And
there's
no
letting
them
down
Und
wir
werden
sie
nicht
enttäuschen
We,
we
come
to
your
city
and
then
we
be
wrecking
your
town
Wir,
wir
kommen
in
deine
Stadt
und
dann
zerstören
wir
deine
Stadt
The
murderous
fresh
crew,
we
bury
a
body
and
never
be
found
(gone)
Die
mörderische,
freshe
Crew,
wir
vergraben
eine
Leiche
und
werden
nie
gefunden
(weg)
Never
gon
suck
Niemals
werde
ich
aufgeben
Killing
em
all,
making
em
duck
Ich
bringe
sie
alle
um,
bringe
sie
dazu,
sich
zu
ducken
Never
gon
fall,
murder
a
cop
Ich
werde
niemals
fallen,
bringe
einen
Bullen
um
Because
I
think
they
all
be
crooked
Weil
ich
denke,
dass
sie
alle
korrupt
sind
I,
I
go
to
the
top,
fuck
who
you
be
Ich,
ich
gehe
an
die
Spitze,
scheiß
drauf,
wer
du
bist
Got
it
in
luck,
here
in
this
street
Ich
habe
Glück,
hier
auf
dieser
Straße
Cause
we
took
the
earth
and
shook
it
Denn
wir
haben
die
Erde
genommen
und
sie
erschüttert
I,
I
know
its
coming
right
to
the
end
of
the
line
Ich,
ich
weiß,
dass
es
direkt
zum
Ende
der
Linie
kommt
Right
from
the
city
like
everytime
Direkt
aus
der
Stadt,
wie
jedes
Mal
You
never
know
so
im
telling
you
what
Du
weißt
es
nie,
also
sage
ich
dir
was
Fucking
with
us
and
you
gonna
die
Wenn
du
dich
mit
uns
anlegst,
wirst
du
sterben
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
If
you
go,
you
go
Wenn
du
gehst,
dann
gehst
du
You
can
die
fucking
with
us
Du
kannst
sterben,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
Oh
don't
get
me
wrong
Oh,
versteh
mich
nicht
falsch
You
should
try
fucking
with
us
Du
solltest
versuchen,
dich
mit
uns
anzulegen
Say
goodbye,
he's
gone
Sag
auf
Wiedersehen,
er
ist
weg
Next
time
don't
walk
my
way
motherfucker
Nächstes
Mal
komm
mir
nicht
in
die
Quere,
Miststück
Act
right,
them
boys
don't
play
motherfucker
Benimm
dich,
diese
Jungs
spielen
nicht,
Miststück
With
a
gang
of
the
masks
Mit
einer
Gang
von
Masken
Repping
the
family
throwing
the
axe
Repräsentieren
die
Familie,
werfen
die
Axt
Killing
your
favorite
rappers
Töten
deine
Lieblingsrapper
Leaving
their
bodies,
filling
them
caskets
Verlassen
ihre
Körper,
füllen
ihre
Särge
Causing
damage
and
mass
panic
Verursachen
Schaden
und
Massenpanik
My
enemies
feeling
frantic
Meine
Feinde
sind
verzweifelt
All
of
you
haters
can
it
All
ihr
Hasser,
lasst
es
Or
ima
be
making
you
haters
vanish
Oder
ich
werde
euch
Hasser
verschwinden
lassen
You
better
not
come
to
me
wrong
Komm
mir
besser
nicht
falsch
I
put
a
hole
in
your
dome
Ich
jage
dir
ein
Loch
in
den
Schädel
Better
just
leave
it
alone
Lass
es
besser
bleiben
Me
and
my
heathens'll
creep
in
your
home
Ich
und
meine
Heiden
schleichen
uns
in
dein
Haus
Catch
you
just
looking
alone
Erwischen
dich,
wenn
du
alleine
bist
Break
all
your
teeth
and
your
bones
Brechen
dir
alle
Zähne
und
Knochen
Fucking
with
me
and
Bonez
Wenn
du
dich
mit
mir
und
Bonez
anlegst
Feeling
like
murder
will
remedy
wrongs
Fühle,
dass
Mord
Unrecht
wiedergutmacht
Kill
em
and
kill
em
and
then
we
be
gone
Töte
sie
und
töte
sie
und
dann
sind
wir
weg
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
I
got
out
the
body,
I'll
show
it
to
you
Ich
habe
die
Leiche,
ich
zeige
sie
dir
Yoked
him
up
till
he
blew
Habe
ihn
hochgezogen,
bis
er
blau
wurde
Never
no
one
that
I
knew
Es
war
niemand,
den
ich
kannte
I'm
a
dreamer,
believer
Ich
bin
ein
Träumer,
ein
Gläubiger
Learn
the
good
sativa
Lerne
das
gute
Sativa
Somebody
hit
up
the
reaper
Jemand
soll
den
Sensenmann
holen
This
shit
be
deeper
Diese
Scheiße
geht
tiefer
The
boo,
be
where
I
stay
Das
Boo,
da,
wo
ich
bleibe
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
But
nevertheless
Aber
trotzdem
You
gon
find
me
in
your
face
Wirst
du
mich
direkt
vor
dir
finden
Somebody
give
him
a
taste
Jemand
soll
ihm
einen
Vorgeschmack
geben
Of
what
its
like
to
be
in
a
race
Wie
es
ist,
in
einem
Rennen
zu
sein
Race
with
nobody
left
to
chase
Rennen,
ohne
dass
jemand
übrig
ist,
den
man
jagen
kann
Feeling
like
Michael,
Jason
Fühle
mich
wie
Michael,
Jason
Freddy
and
armed
and
Bates
skin
Freddy
und
bewaffnet
und
Bates
Haut
Anyone
help
me
escaping
Kann
mir
jemand
helfen
zu
entkommen
Or
was
I
just
born
to
be
dangerous
Oder
wurde
ich
einfach
dazu
geboren,
gefährlich
zu
sein
Murdering
every
stages
Morde
auf
jeder
Bühne
Sick
with
it,
shit's
contagious
Krank
davon,
die
Scheiße
ist
ansteckend
Praying
the
lord
will
save
us
Bete,
dass
der
Herr
uns
rettet
From
living
this
murderous
way
cause
Von
diesem
mörderischen
Weg,
denn
We
are
stuck
in
a
cycle
Wir
stecken
in
einem
Kreislauf
fest
And
ima
go
psycho
if
none
of
it
changes
Und
ich
werde
durchdrehen,
wenn
sich
nichts
davon
ändert
Flying
off
in
a
rages
Raste
völlig
aus
Bringing
em
darker
days
in
Bringe
ihnen
dunklere
Tage
Anyone
bringing
the
haters
Jeden,
der
die
Hasser
bringt
Me
and
my
brother
we
coming
to
crush
em
and
brush
off
into
pieces
Ich
und
mein
Bruder,
wir
kommen,
um
sie
zu
zermalmen
und
in
Stücke
zu
reißen
Leave
it
deceased
Lass
sie
tot
zurück
All
of
the
nonbelievers
are
gone
Alle
Ungläubigen
sind
weg
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
If
you
go,
you
go
Wenn
du
gehst,
dann
gehst
du
You
can
die
fucking
with
us
Du
kannst
sterben,
wenn
du
dich
mit
uns
anlegst
Oh
don't
get
me
wrong
Oh,
versteh
mich
nicht
falsch
You
should
try
fucking
with
us
Du
solltest
versuchen,
dich
mit
uns
anzulegen
Say
goodbye,
he's
gone
Sag
auf
Wiedersehen,
er
ist
weg
Next
time
don't
walk
my
way
motherfucker
Nächstes
Mal
komm
mir
nicht
in
die
Quere,
Miststück
Act
right,
them
boys
don't
play
motherfucker
Benimm
dich,
diese
Jungs
spielen
nicht,
Miststück
Next
time
don't
walk
my
way
motherfucker
Nächstes
Mal
komm
mir
nicht
in
die
Quere,
Miststück
Act
right,
them
boys
don't
play
motherfucker
Benimm
dich,
diese
Jungs
spielen
nicht,
Miststück
Next
time
don't
walk
my
way
motherfucker
Nächstes
Mal
komm
mir
nicht
in
die
Quere,
Miststück
Act
right,
them
boys
don't
play
motherfucker
Benimm
dich,
diese
Jungs
spielen
nicht,
Miststück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Garcia, Michael Garcia
Альбом
Muerte
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.