Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
like
Fuck
Cocaine
You're
all
goin'
to
hell
Ich
sage:
Scheiß
auf
Kokain,
ihr
kommt
alle
in
die
Hölle
I'm
sniffin'
powder
off
a
Kurt
Cobain
shotgun
shells
Ich
schnupfe
Pulver
von
Kurt
Cobains
Schrotflintenpatronen
Now
I'm
high
off
the
hatred
he
probably
felt
Jetzt
bin
ich
high
von
dem
Hass,
den
er
wahrscheinlich
fühlte
We're
all
callin'
for
peace
and
still
prayin'
for
help
Wir
rufen
alle
nach
Frieden
und
beten
immer
noch
um
Hilfe
I
smell
demons
in
the
air
when
I
step
out
the
house
Ich
rieche
Dämonen
in
der
Luft,
wenn
ich
aus
dem
Haus
trete
I
called
'em
out
and
now
they're
foamin'
at
the
mouth
Ich
habe
sie
herausgefordert
und
jetzt
schäumen
sie
vor
Wut
I
said
it's
about
time
you
stop
killin'
all
of
our
brothers
Ich
sagte,
es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
aufhörst,
all
unsere
Brüder
zu
töten
You
muthafuckas
With
the
poison
you
Ihr
Mistkerle,
mit
dem
Gift,
das
du
And
your
boys
be
feedin'
to
each
other
Und
deine
Jungs
sich
gegenseitig
füttern
Yo.
Visit
the
graveyard
day
of
my
death
Yo.
Besuche
den
Friedhof
am
Tag
meines
Todes
Come
back
and
bury
all
you
muthafuckas
who
next
Komm
zurück
und
begrabe
all
euch
Mistkerle,
die
als
Nächste
dran
sind
I
got
a
mad
grip
on
killa
shit,
Hittin
the
streets
Ich
habe
einen
wahnsinnigen
Griff
auf
Killerscheiße,
gehe
auf
die
Straße
Dead
poetry
over
beats,
bangin'
freedom
and
peace.
So
Peep
Tote
Poesie
über
Beats,
knallender
Freiheit
und
Frieden.
Also
schau
her
I
know
you
hate
me
but
my
God
is
stronger
Ich
weiß,
du
hasst
mich,
aber
mein
Gott
ist
stärker
Watchin'
my
enemies
burn
in
the
flames
of
the
karma
Ich
sehe
zu,
wie
meine
Feinde
in
den
Flammen
des
Karmas
verbrennen
I
never
represent
for
demons
and
I'm
killin'
the
beast
Ich
repräsentiere
niemals
Dämonen
und
ich
töte
das
Biest
I
challenge
Satan
in
my
sleep
but
the
devil
don't
wanna
beef
Ich
fordere
Satan
in
meinem
Schlaf
heraus,
aber
der
Teufel
will
keinen
Streit
No
justice,
No
muthafuckin'
peace
Keine
Gerechtigkeit,
keinen
verdammten
Frieden
I
be
reversin'
irreversible
speech
Ich
kehre
unumkehrbare
Sprache
um
Now
everybody
wanna
beef
but
nobody
want
peace
Jetzt
wollen
alle
Streit,
aber
niemand
will
Frieden
So
grap
your
piece
And
take
a
piece
out
ya
jaw
gots
all
ya
teeth
Also
schnapp
dir
dein
Teil
und
nimm
ein
Stück
aus
deinem
Kiefer,
deine
ganzen
Zähne
Bouncin'
off
the
street,
I
love
your
tendency
to
bleed
Hüpfen
von
der
Straße,
ich
liebe
deine
Tendenz
zu
bluten
I'm
a
beast.
My
hatchet
had
to
handle
hella
beef
Ich
bin
ein
Biest.
Meine
Axt
musste
eine
Menge
Streit
bewältigen
My
crew
will
sauce
you
and
the
venues
in
the
middle
of
the
streets
Meine
Crew
wird
dich
und
die
Veranstaltungsorte
mitten
auf
der
Straße
übergießen
Please
listen
to
the
lesson
that
I
teach
Bitte
hör
auf
die
Lektion,
die
ich
lehre
Use
your
fuckin'
mind
inside
all
my
enemies
are
fuckin'
weak
Benutze
deinen
verdammten
Verstand,
in
meinem
Inneren
sind
alle
meine
Feinde
verdammt
schwach
What
the
fuck
you
talkin'
bout?
Why
don't
you
lay
it
out?
Worüber
zum
Teufel
redest
du?
Warum
legst
du
es
nicht
dar?
While
I
pack
a
fuckin'
nine
right
in
the
back
of
your
mouth
Während
ich
eine
verdammte
Neun
direkt
in
deinen
Rachen
packe
No
doubt,
the
best
way
to
explain
how
I
feel
the
pain
Kein
Zweifel,
der
beste
Weg,
um
zu
erklären,
wie
ich
den
Schmerz
fühle
Pull
a
piece
and
paint
the
walls
with
your
brain
Zieh
eine
Waffe
und
male
die
Wände
mit
deinem
Gehirn
an
Maintain
a
photogenic
memory
of
the
past
at
last
Behalte
endlich
eine
fotogene
Erinnerung
an
die
Vergangenheit
I'm
gonna
get
my
revenge
by
the
way
of
the
blast
Ich
werde
meine
Rache
durch
die
Explosion
bekommen
In
fact,
to
everyone
it'll
be
fun
and
talk
that
shit
Tatsächlich
wird
es
allen
Spaß
machen
und
diesen
Scheiß
reden
I
got
a
hollow-point
tip
for
your
whole
weak-ass
clique
Ich
habe
eine
Hohlspitze
für
deine
ganze
schwache
Clique
Don't
trip.
I
had
to
go
to
war
with
a
judge
in
a
robe
Keine
Sorge.
Ich
musste
mit
einem
Richter
in
Robe
in
den
Krieg
ziehen
'Cause
the
old
fuck
had
it
out
for
some
rapper
named
Bonez
Weil
der
alte
Ficker
es
auf
einen
Rapper
namens
Bonez
abgesehen
hatte
The
last
thing
he'd
expect
is
B-Dubb
in
his
home
Das
Letzte,
was
er
erwarten
würde,
ist
B-Dubb
in
seinem
Haus
And
catch
an
axe
right
in
his
back
or
his
bigass
dome
Und
eine
Axt
in
seinem
Rücken
oder
seiner
großen
Kuppel
zu
fangen
And
to
be
up
on
yo
head
I'm
a
get
that
fa
sho
Und
um
dir
auf
den
Kopf
zu
gehen,
das
werde
ich
sicher
bekommen
Somebody
want
you
fuckin'
dead
love
to
see
you
go
Jemand
will
dich
verdammt
tot
sehen,
liebt
es,
dich
gehen
zu
sehen
Kill
a
cop,
kill
a
judge
leavin
em
gunned
and
deceased
Töte
einen
Polizisten,
töte
einen
Richter,
lass
sie
erschossen
und
verstorben
zurück
I
live
my
life
just
smokin
herb
and
bustin
shots
at
police
Ich
lebe
mein
Leben,
indem
ich
nur
Gras
rauche
und
auf
Polizisten
schieße
No
justice,
No
muthafuckin'
peace
Keine
Gerechtigkeit,
keinen
verdammten
Frieden
I
be
reversin'
irreversible
speech
Ich
kehre
unumkehrbare
Sprache
um
Now
everybody
wanna
beef
but
nobody
want
peace
Jetzt
wollen
alle
Streit,
aber
niemand
will
Frieden
So
grap
your
piece
And
take
a
piece
out
ya
jaw
gots
all
ya
teeth
Also
schnapp
dir
dein
Teil
und
nimm
ein
Stück
aus
deinem
Kiefer,
deine
ganzen
Zähne
Bouncin'
off
the
street,
I
love
your
tendency
to
bleed
Hüpfen
von
der
Straße,
ich
liebe
deine
Tendenz
zu
bluten
I'm
a
beast.
My
hatchet
had
to
handle
hella
beef
Ich
bin
ein
Biest.
Meine
Axt
musste
eine
Menge
Streit
bewältigen
My
crew
will
sauce
you
and
the
venues
in
the
middle
of
the
streets
Meine
Crew
wird
dich
und
die
Veranstaltungsorte
mitten
auf
der
Straße
übergießen
Please
listen
to
the
lesson
that
I
teach
Bitte
hör
auf
die
Lektion,
die
ich
lehre
Use
your
fuckin'
mind
inside
all
my
enemies
are
fuckin'
weak
Benutze
deinen
verdammten
Verstand,
in
meinem
Inneren
sind
alle
meine
Feinde
verdammt
schwach
When
you're
starvin'
and
there
ain't
nothin'
to
eat
Wenn
du
hungerst
und
es
nichts
zu
essen
gibt
When
you're
walkin'
with
no
shoes
on
your
feet
Wenn
du
ohne
Schuhe
an
deinen
Füßen
läufst
Everybody's
actin'
evil
to
me
Jeder
verhält
sich
mir
gegenüber
böse
Chop
it
up
and
serve
it
like
beef
Zerhacke
es
und
serviere
es
wie
Rindfleisch
Fuck
Peace!
Scheiß
auf
Frieden!
I'm
brain-dead
and
I'm
losin'
control
Ich
bin
hirntot
und
verliere
die
Kontrolle
Fuck
Peace!
Scheiß
auf
Frieden!
Kill
the
president
and
dig
him
a
hole
Töte
den
Präsidenten
und
grab
ihm
ein
Loch
Fuck
Peace!
Scheiß
auf
Frieden!
Make
him
pay
for
the
planet
he
stole
Lass
ihn
für
den
Planeten
bezahlen,
den
er
gestohlen
hat
Fuck
Peace!
Scheiß
auf
Frieden!
You
the
muthafuckers
that
wanted
to
roll
Ihr
Mistkerle
wolltet
loslegen
Fuck
Peace!
Scheiß
auf
Frieden!
I
be
reversin'
irreversible
speech
Ich
kehre
unumkehrbare
Sprache
um
Now
everybody
wanna
beef
but
nobody
want
peace
Jetzt
wollen
alle
Streit,
aber
niemand
will
Frieden
So
grap
your
piece
And
take
a
piece
out
ya
jaw
gots
all
ya
teeth
Also
schnapp
dir
dein
Teil
und
nimm
ein
Stück
aus
deinem
Kiefer,
deine
ganzen
Zähne
Bouncin'
off
the
street,
I
love
your
tendency
to
bleed
Hüpfen
von
der
Straße,
ich
liebe
deine
Tendenz
zu
bluten
I'm
a
beast.
My
hatchet
had
to
handle
hella
beef
Ich
bin
ein
Biest.
Meine
Axt
musste
eine
Menge
Streit
bewältigen
My
crew
will
sauce
you
and
the
venues
in
the
middle
of
the
streets
Meine
Crew
wird
dich
und
die
Veranstaltungsorte
mitten
auf
der
Straße
übergießen
Please
listen
to
the
lesson
that
I
teach
Bitte
hör
auf
die
Lektion,
die
ich
lehre
Use
your
fuckin'
mind
inside
all
my
enemies
are
fuckin'
weak
Benutze
deinen
verdammten
Verstand,
in
meinem
Inneren
sind
alle
meine
Feinde
verdammt
schwach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.