Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
herida
por
confesar
Ich
hab
eine
Wunde,
die
ich
bekennen
muss
Duele
por
dentro
y
no
puedo
hablar
Sie
schmerzt
innen
und
ich
kann
nicht
sprechen
Nada
que
me
duela
tanto
como
verte
a
ti
llorar
Nichts
tut
so
weh
wie
zu
sehen,
wie
du
weinst
Y
en
ese
juego
que
me
inventé
Und
in
diesem
Spiel,
das
ich
erfand
No
soy
un
santo,
me
equivoqué
Ich
bin
kein
Heiliger,
ich
habe
Fehler
gemacht
Tantas
cenizas
que
quedan
So
viel
Asche
bleibt
zurück
De
un
fuego
que
provoqué,
entiéndeme
Von
einem
Feuer,
das
ich
entfachte,
versteh
mich
bitte
Que
soy
humano
Ich
bin
nur
ein
Mensch
Y
aunque
pierda
tu
amor
por
sincero
Und
wenn
ich
deine
Liebe
verlier',
weil
ich
ehrlich
bin
Prometí
nunca
jurar
en
vano
Ich
schwör,
nie
leere
Versprechen
zu
machen
Si
pierdo,
si
gano,
te
quiero
y
es
la
verdad
Ob
ich
verliere
oder
gewinne,
ich
liebe
dich,
das
ist
wahr
Que
soy
humano
Ich
bin
nur
ein
Mensch
Y
aunque
a
veces
tanto
me
equivoco
Und
obwohl
ich
so
oft
falsch
liege
Tengo
mi
corazón
en
la
mano
Halte
ich
mein
Herz
in
der
Hand
Soy
bueno
y
soy
malo,
te
quiero
y
es
la
verdad
Ich
bin
gut
und
ich
bin
schlecht,
ich
liebe
dich,
das
ist
wahr
Entiende,
mi
vida,
te
amo
Versteh,
mein
Schatz,
ich
liebe
dich
Y
también
soy
humano
Und
ich
bin
auch
nur
ein
Mensch
Sé
que
de
mi
parte
yo
no
supe
valorarte
Ich
weiß,
ich
hab
dich
nicht
zu
schätzen
gewusst
Y
hoy
te
tengo
que
aceptar
que
en
esta
historia
Und
heute
muss
ich
bekennen,
in
dieser
Geschichte
Soy
el
responsable,
fui
el
que
perdió
la
memoria
Bin
ich
verantwortlich,
ich
hab
das
Gedächtnis
verloren
Por
ser
tonto
y
por
buscar
otra
victoria
Weil
ich
dumm
war
und
nach
einem
Sieg
suchte
Y
aunque
me
duela
Und
obwohl
es
schmerzt
Voy
a
decirte
la
verdad
aunque
te
duela
Sag
ich
dir
die
Wahrheit,
selbst
wenn
sie
wehtut
Porque
yo
no
le
mentiría
a
mi
alma
gemela
Denn
ich
würde
meiner
Seelenverwandten
nicht
lügen
Aunque
nos
duela,
mi
vida,
entiéndeme
Auch
wenn
es
schmerzt,
mein
Schatz,
versteh
mich
Que
soy
humano
Ich
bin
nur
ein
Mensch
Y
aunque
pierda
tu
amor
por
sincero
Und
wenn
ich
deine
Liebe
verlier',
weil
ich
ehrlich
bin
Prometí
nunca
jurar
en
vano
Ich
schwör,
nie
leere
Versprechen
zu
machen
Si
pierdo,
si
gano,
te
quiero
y
es
la
verdad
Ob
ich
verliere
oder
gewinne,
ich
liebe
dich,
das
ist
wahr
Que
soy
humano
Ich
bin
nur
ein
Mensch
Y
aunque
a
veces
tanto
me
equivoco
Und
obwohl
ich
so
oft
falsch
liege
Tengo
mi
corazón
en
la
mano
Halte
ich
mein
Herz
in
der
Hand
Soy
bueno
y
soy
malo,
te
quiero
y
es
la
verdad
Ich
bin
gut
und
ich
bin
schlecht,
ich
liebe
dich,
das
ist
wahr
Entiende,
mi
vida,
te
amo
Versteh,
mein
Schatz,
ich
liebe
dich
Con
mi
corazón
sobre
el
piano
Mit
meinem
Herzen
auf
dem
Klavier
Entiende
que
aunque
yo
te
amo
Versteh,
dass
obwohl
ich
dich
liebe
También
soy
humano
Ich
auch
nur
ein
Mensch
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Axel, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.