Axel - Autarcie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axel - Autarcie




Autarcie
Автономия
Ce foutu virus traine, tout le monde chez soi
Этот чёртов вирус всё ещё здесь, все сидят по домам.
Vie inhabituelle, pour autrui pas pour moi
Необычная жизнь для других, но не для меня.
Quelques années s′enchaînent
Прошло несколько лет,
Avant de trouver ma voie
Прежде чем я нашёл свой путь.
Période de trêve, pour autrui pas pour moi
Период передышки для других, но не для меня.
Fin de semaine, plein la tête, pas de sortie nocturne
Конец недели, голова полна мыслей, никаких ночных вылазок.
Faire la fête, un casse-tête, dans la caricature
Устроить вечеринку настоящая головоломка, сплошная карикатура.
Pas de ceux qui redemandent à boire dans les bars
Я не из тех, кто просит добавки в барах.
Des fêtards
Из этих тусовщиков.
Moi, je suis plutôt du genre
Я, скорее, из тех, кто
Pizza, Netflix pour le samedi soir
Заказывает пиццу и смотрит Netflix субботним вечером.
Pas suivre le mot d'ordre
Не следую общим правилам,
Les doigts, finir par se les mordre
И в итоге кусаю локти.
Je m′endors sur mes deux oreilles
Я сплю как убитый,
Pour ne plus les entendre
Чтобы больше их не слышать.
Niveau débilité, on atteint des records
Уровень глупости достигает рекордов.
En quête de perfection
В поисках совершенства
Je ne trouve que des erreurs
Я нахожу только ошибки.
Remplace la plainte par, sur ton front, de la sueur
Замени жалобы потом на лбу.
A quoi ça sert de courir
Какой смысл бежать,
Faut pas se précipiter
Не нужно спешить.
En marchant, t'atteins quand même la ligne d'arrivée
Идя пешком, ты всё равно дойдёшь до финиша.
Je ne distingue plus le plan A du B
Я больше не различаю план А от плана Б.
Après huit heures de cours
После восьми часов занятий
La journée ne fait que commencer
День только начинается.
Je n′ai pas à mettre toutes les chances de mon côté
Мне не нужно использовать все свои шансы.
Ça fait longtemps que je n′ai pas jeté un
Я давно не бросал кости.
Ce que je fais c'est de la poésie
То, что я делаю это поэзия.
Chaque vers est millimétré
Каждый стих выверен до миллиметра.
Aujourd′hui face à l'épidémie
Сегодня, перед лицом эпидемии,
Beaucoup pensent pouvoir la dompter
Многие думают, что смогут её укротить.
Avoir des griffes n′est pas être un lion
Иметь когти не значит быть львом.
Il faut l'art et la manière tu sais
Нужно мастерство и умение, понимаешь?
Le travail paie grâce aux répétitions
Труд окупается благодаря повторениям.
Nombreux sont ceux aveuglés
Многие слепы.
J′expose ma manière de penser
Я излагаю свой образ мышления.
Permission d'élever les chiffres
Разреши мне увеличить цифры,
De les gonfler
Раздуть их.
Dans mon esprit pas de limites
В моём разуме нет пределов.
Esprit réduit
Разум ограничен,
Physiquement confiné
Тело заключено в рамки.
J'aime la vie parce qu′elle est imprévisible
Я люблю жизнь, потому что она непредсказуема.
Jette la pomme tu ne vois pas qu′elle est pourrie
Выбрось яблоко, разве ты не видишь, что оно гнилое?
Gère les temps faibles et les coups bas
Справляйся с неудачами и подлыми ударами.
J'erre la nuit, tant qu′il n'y a personne ça me va
Я брожу по ночам, пока никого нет, меня это устраивает.
Le temps d′écrire mon couplet
Пока я пишу свой куплет,
T'as eus le temps de faire top 1 et floss
Ты успел занять первое место и станцевать флосс.
Je fais tout pour rencontrer le succès
Я делаю всё, чтобы добиться успеха,
En chaire et en os
Во плоти.
Je fais des nouvelles choses
Я пробую новое,
C′est comme ça qu'on progresse
Так мы и развиваемся.
On se fait tous avoir au moins une fois
Всех нас обманывают хотя бы раз,
Comme le professeur dans la partie tres
Как профессора в третьей части.





Авторы: Axel Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.