Axel - Certitude - перевод текста песни на немецкий

Certitude - Axelперевод на немецкий




Certitude
Gewissheit
Je reviens sur de la drill
Ich komme zurück zum Drill
Pas serein quand je sors de ma ville
Nicht gelassen, wenn ich meine Stadt verlasse
Je ne suis pas certain du sort
Ich bin mir des Schicksals nicht sicher,
Que me réserve la vie
Das das Leben für mich bereithält
Les bouquets de fleurs, ça attendra
Die Blumensträuße, die können warten
Je vois mon cœur, il est attendri
Ich sehe mein Herz, es ist erweicht
Mérite d′être élevé au grade supérieur
Verdient es, in einen höheren Rang erhoben zu werden
Comme Hagrid, c'est possible
Wie bei Hagrid ist es möglich,
De porter des sandales
Sandalen zu tragen
Tout en ayant la force brute d′un centaure
Und doch die rohe Kraft eines Zentauren zu haben
La vie s'en va
Das Leben vergeht
La vie s'endort
Das Leben schläft ein
Peut se trouver dans une amphore
Kann sich in einer Amphore wiederfinden
On s′accroche à elle comme un sandow
Man klammert sich daran wie an ein Sandow (Spanngummi)
Après tout ce que j′ai fait, j'ai
Nach allem, was ich getan habe, habe ich
Les antécédents d′un homme fort
Die Vorgeschichte eines starken Mannes
Pour te regarder dans les yeux
Um dir in die Augen zu sehen,
Pas besoin d'un laissez-passer
Brauche ich keinen Passierschein
C′est rare que mes nerfs
Es ist selten, dass meine Nerven
J'ai besoin de les apaiser
Ich das Bedürfnis habe, sie zu beruhigen
T′es sur le point de faire une connerie
Du bist dabei, eine Dummheit zu machen
Est-ce que t'es sûr de toi? (Ouais)
Bist du dir sicher? (Ja)
Est-ce que t'es sûr de toi?
Bist du dir sicher?
Tu me traites de taiseux
Du nennst mich schweigsam
Et ça devient pesant
Und das wird belastend
Ça mérite un coup de taser
Das verdient einen Taserstoß
Ou un coup dans les dents
Oder einen Schlag auf die Zähne
T′es sur le point de faire une connerie
Du bist dabei, eine Dummheit zu machen
Est-ce que t′es sûr de toi? (Yah)
Bist du dir sicher? (Yeah)
Est-ce que t'es sûr de toi?
Bist du dir sicher?
Beaucoup de belles valeurs
Viele schöne Werte
Ont été délaissées
Wurden vernachlässigt
Comme un dalleux t′as voulu t'évader
Wie ein Gieriger wolltest du fliehen
Jusqu′à Dallas sans aucun dollar
Bis nach Dallas, ohne einen Dollar
Compassion inexistante
Mitgefühl nicht vorhanden
Comme l'Italie lors de la CDM 2-18
Wie Italien bei der WM 2018
J′irais un peu loin si je disais
Ich ginge ein wenig zu weit, wenn ich sagte,
Que les mots sont une arme létale
Dass Worte eine tödliche Waffe sind
La vie, c'est des choix
Das Leben, das sind Entscheidungen
La vie, c'est déchoir
Das Leben, das ist Fallen
La vie, c′est des soirées
Das Leben, das sind Abende
La vie, c′est venir, partir
Das Leben, das ist Kommen, Gehen
C'est une addition bien salée
Es ist eine gesalzene Rechnung
Cigarette à la main
Zigarette in der Hand
T′étonne pas si tu commences à tousser
Wundere dich nicht, wenn du anfängst zu husten
Pas besoin de l'avis d′autrui
Ich brauche nicht die Meinung anderer
J'ai décidé ça tout seul
Ich habe das ganz allein entschieden
Pour te regarder dans les yeux
Um dir in die Augen zu sehen,
Pas besoin d′un laissez-passer
Brauche ich keinen Passierschein
C'est rare que mes nerfs
Es ist selten, dass meine Nerven
J'ai besoin de les apaiser
Ich das Bedürfnis habe, sie zu beruhigen
T′es sur le point de faire une connerie
Du bist dabei, eine Dummheit zu machen
Est-ce que t′es sûr de toi? (Ouais)
Bist du dir sicher? (Ja)
Est-ce que t'es sûr de toi?
Bist du dir sicher?
Tu me traites de taiseux
Du nennst mich schweigsam
Et ça devient pesant
Und das wird belastend
Ça mérite un coup de taser
Das verdient einen Taserstoß
Ou un coup dans les dents
Oder einen Schlag auf die Zähne
T′es sur le point de faire une connerie
Du bist dabei, eine Dummheit zu machen
Est-ce que t'es sûr de toi? (Yah)
Bist du dir sicher? (Yeah)
Est-ce que t′es sûr de toi?
Bist du dir sicher?





Авторы: Axel Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.