Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
forcé
les
portes
du
professionnel
Ich
habe
die
Türen
zum
Profi-Dasein
aufgebrochen
Enterré
mes
brouillons
à
la
pelle
Meine
Entwürfe
schaufelweise
begraben
Chaque
jour
je
répare
de
zéro
Jeden
Tag
fange
ich
bei
Null
wieder
an
J'entre
dans
le
confessionnal
Ich
betrete
den
Beichtstuhl
J'ai
planté
la
graine
Ich
habe
den
Samen
gepflanzt
L'arbre
commence
à
pousser
Der
Baum
beginnt
zu
wachsen
Et
contre
la
haine
Und
gegen
den
Hass
L'arme
n'est
pas
le
pistolet
Ist
die
Waffe
nicht
die
Pistole
On
est
loin
d'être
amis
Wir
sind
weit
davon
entfernt,
Freunde
zu
sein
Pour
ça
faudra
que
tu
passes
au
tamis
Dafür
musst
du
erst
durchs
Sieb
gehen
Sur
moi
tu
devras
faire
tapis
sans
prendre
en
compte
le
tapis
rouge
Auf
mich
musst
du
All-in
gehen,
ohne
den
roten
Teppich
zu
berücksichtigen
Au
paradis
le
sol
ne
sera
pas
tapissé
si
sur
le
respect
tu
as
pissé
Im
Paradies
wird
der
Boden
nicht
ausgelegt
sein,
wenn
du
auf
den
Respekt
gepisst
hast
Nan
mais
sans
déconner
Nein,
aber
mal
im
Ernst
Quelle
mouche
t'as
piqué
Welche
Laus
ist
dir
über
die
Leber
gelaufen?
Respecte
la
procédure
Respektiere
das
Verfahren
Parce
qu'être
un
pro
c'est
dure
Denn
ein
Profi
zu
sein
ist
hart
Fais
le
bon
choix
face
à
l'opportunité
que
tu
te
procures
Triff
die
richtige
Wahl
angesichts
der
Gelegenheit,
die
du
dir
verschaffst
Les
questions
laissées
en
suspens
Die
Fragen,
die
offen
gelassen
wurden
Ont
assez
durées
Haben
lange
genug
gedauert
Prouve
qu'il
n'est
pas
que
suspect
et
tu
le
verras
comme
une
ordure
Beweise,
dass
er
nicht
nur
verdächtig
ist,
und
du
wirst
ihn
als
Dreckskerl
sehen
Respecte
la
procédure
Respektiere
das
Verfahren
Parce
qu'être
un
pro
c'est
dure
Denn
ein
Profi
zu
sein
ist
hart
Fais
le
bon
choix
face
à
l'opportunité
que
tu
te
procures
Triff
die
richtige
Wahl
angesichts
der
Gelegenheit,
die
du
dir
verschaffst
Les
questions
laissées
en
suspens
Die
Fragen,
die
offen
gelassen
wurden
Ont
assez
durées
Haben
lange
genug
gedauert
Prouve
qu'il
n'est
pas
que
suspect
et
tu
le
verras
comme
une
ordure
Beweise,
dass
er
nicht
nur
verdächtig
ist,
und
du
wirst
ihn
als
Dreckskerl
sehen
Usurpation
d'identité
Identitätsdiebstahl
Tu
as
trop
changé
Du
hast
dich
zu
sehr
verändert
En
bien
ou
en
mal
Zum
Guten
oder
zum
Schlechten
Les
gens
changent
de
personnalité
Die
Leute
ändern
ihre
Persönlichkeit
Le
concept
est
de
tout
faire
pour
conquérir
des
acquis
mais
de
rester
honnête
Das
Konzept
ist,
alles
zu
tun,
um
Errungenschaften
zu
erobern,
aber
ehrlich
zu
bleiben
Tu
t'es
fait
une
promesse
Du
hast
dir
selbst
ein
Versprechen
gegeben
Entre
la
respecter
et
la
trahir
Zwischen
dem
Einhalten
und
dem
Brechen
C'est
quoi
la
première
Was
ist
das
Erste?
Articuler
bien
c'est
bafouiller
mal
Gut
zu
artikulieren
heißt,
nicht
schlecht
zu
stammeln
La
victoire
c'est
pas
pour
les
nazes
Der
Sieg
ist
nichts
für
Versager
Un
pourboire
Ein
Trinkgeld?
Parle
pour
toi
Sprich
für
dich
RDV
au
comptoir
Treffen
am
Tresen
Je
ne
suis
qu'au
début
du
périple
Ich
stehe
erst
am
Anfang
der
Reise
Qu'au
début
des
péripéties
j'ai
pas
précisé
que
Erst
am
Anfang
der
Abenteuer,
ich
habe
nicht
präzisiert,
dass
Un
jour
ou
l'autre
Eines
Tages
Un
de
ces
quatre
Früher
oder
später
L'âme
et
le
corps
deviennent
sécables
Seele
und
Körper
trennbar
werden
Respecte
la
procédure
Respektiere
das
Verfahren
Parce
qu'être
un
pro
c'est
dure
Denn
ein
Profi
zu
sein
ist
hart
Fais
le
bon
choix
face
à
l'opportunité
que
tu
te
procures
Triff
die
richtige
Wahl
angesichts
der
Gelegenheit,
die
du
dir
verschaffst
Les
questions
laissées
en
suspens
Die
Fragen,
die
offen
gelassen
wurden
Ont
assez
durées
Haben
lange
genug
gedauert
Prouve
qu'il
n'est
pas
que
suspect
et
tu
le
verras
comme
une
ordure
Beweise,
dass
er
nicht
nur
verdächtig
ist,
und
du
wirst
ihn
als
Dreckskerl
sehen
Respecte
la
procédure
Respektiere
das
Verfahren
Parce
qu'être
un
pro
c'est
dure
Denn
ein
Profi
zu
sein
ist
hart
Fais
le
bon
choix
face
à
l'opportunité
que
tu
te
procures
Triff
die
richtige
Wahl
angesichts
der
Gelegenheit,
die
du
dir
verschaffst
Les
questions
laissées
en
suspens
Die
Fragen,
die
offen
gelassen
wurden
Ont
assez
durées
Haben
lange
genug
gedauert
Prouve
qu'il
n'est
pas
que
suspect
et
tu
le
verras
comme
une
ordure
Beweise,
dass
er
nicht
nur
verdächtig
ist,
und
du
wirst
ihn
als
Dreckskerl
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.