Axel - No Quiero Más Saber de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Axel - No Quiero Más Saber de Ti




No Quiero Más Saber de Ti
Больше не хочу о тебе знать
Siempre que te veo me siento tan solo
Каждый раз, видя тебя, я чувствую себя таким одиноким
Por detrás del paraiso es a la soledada Vivía esta vida por ti
За райскими вратами лишь одиночество. Я жил этой жизнью ради тебя
Y en cada mirada yo me volteo
И при каждом взгляде я отворачиваюсь
No siento lo mismo que sentía ayer
Я не чувствую того же, что чувствовал вчера
No quiero esta vida así
Я не хочу такой жизни
Y estoy aqui abandonado, miro hacia atrás
И я здесь, брошенный, смотрю назад
Me quedo así desesperado y débil sin ser
Остаюсь таким отчаявшимся и слабым, не будучи им на самом деле
Y fue por ti, pero ahora doy un paso adelante en el amor
И это было из-за тебя, но теперь я делаю шаг вперед в любви
Y es por eso que digo
Именно поэтому я говорю
No quiero más saber de ti
Больше не хочу о тебе знать
No quiero saber a dónde vas
Не хочу знать, куда ты идешь
Ni quiero ni saber si te quedas para siempre o te vas.
И не хочу знать, останешься ли ты навсегда или уйдешь
No quiero saber de tu nombre o tampoco te iré a buscar
Не хочу знать твоего имени и не буду тебя искать
Es mas fácil ni saber si mañana tu tienes otro amor
Проще не знать, будет ли у тебя завтра другая любовь
Y me quedo asi
И я остаюсь таким
No quiero más saber de ti
Больше не хочу о тебе знать
Ahora que tomé mi decisión
Теперь, когда я принял решение
No me arrepiento, jamás diré no
Я не жалею, никогда не скажу "нет"
Y vivo esta vida sin ti
И живу этой жизнью без тебя
Sabía que en mí, tu amor no estaba
Я знал, что во мне твоей любви не было
Sabía que a otro le dabas atención
Я знал, что ты уделяешь внимание другому
No quiero esta vida así
Я не хочу такой жизни
Y estoy aquí, abandonado
И я здесь, брошенный
Miro hacia atrás
Смотрю назад
Me quedó así por pensar que era débil sin ser
Я остался таким, думая, что был слабым, не будучи им на самом деле
Y fue por ti
И это было из-за тебя
Pero ahora doy un paso adelante en el amor (un paso adelante)
Но теперь я делаю шаг вперед в любви (шаг вперед)
Es por que digo... no quiero más saber de ti
Именно поэтому я говорю... больше не хочу о тебе знать
No quiero saber a dónde vas
Не хочу знать, куда ты идешь
No quiero ni saber si te quedas para siempre o te vas
Не хочу знать, останешься ли ты навсегда или уйдешь
No quiero saber de tu nombre
Не хочу знать твоего имени
O tampoco te iré a buscar
И не буду тебя искать
Es más fácil ni saber si mañana tu tienes otro amor
Проще не знать, будет ли у тебя завтра другая любовь
Y me quedo así
И я остаюсь таким
No quiero más saber de ti
Больше не хочу о тебе знать
Ouuooh Ouuooooh Ouuoooh
Оу-у-у Оу-у-у-у Оу-у-у
No quiero más saber de ti
Больше не хочу о тебе знать
No quiero saber a dónde vas
Не хочу знать, куда ты идешь
No quiero ni saber si te quedas para siempre o te vas
Не хочу знать, останешься ли ты навсегда или уйдешь
No quiero saber de tu nombre
Не хочу знать твоего имени
O tampoco te iré a buscar
И не буду тебя искать
Es mas fácil ni saber si mañana tu tienes otro amor ouuoooh
Проще не знать, будет ли у тебя завтра другая любовь оу-у-у
Y me quedo así
И я остаюсь таким
Ouuooooh Ouuooooh Ouuooooh
Оу-у-у-у Оу-у-у-у Оу-у-у-у
No quiero más saber de ti
Больше не хочу о тебе знать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.