Axel Baby feat. JEYYFF & J Abdiel - Antisocial - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Axel Baby feat. JEYYFF & J Abdiel - Antisocial




Antisocial
Antisocial
Les dijiste a tus amigas "a las 2 I gotta go"
You told your friends, "At 2 I gotta go"
Llegaste y se nota que fumaste por el road
You arrived, and I can tell you smoked on the road
Esas nalgas encima me hacen sentir proud
That ass on me makes me feel proud
Te ves más hijueputa cuando te quito la clothes
You look even more fucking hot when I take off your clothes
Llegaste tarde al job por querer hacerme un blow
You were late to work 'cause you wanted to give me a blowjob
quieres que te forre ese cuello de snow
You want me to cover that neck in snow (cocaine)
quieres enamorarme, mami, ese no es el flow
You want to fall in love with me, baby, that's not the flow
Si es pa chingar no te voy a fallar un free throw
If it's for fucking, I won't miss a free throw
Baby, siempre vas a ser mi shorty
Baby, you'll always be my shorty
Desde hace tiempo te imaginé
I've been imagining you for a while
Pero cuando te probé, eres mi only
But when I tasted you, you're my only
Pa despejar la mente, you'll call me
To clear my mind, you'll call me
Si sientes que estoy fallando, I'm sorry
If you feel like I'm failing, I'm sorry
Desde que lo hicimos aquella vez, te exploté
Ever since we did it that time, I blew you up
Baby, I don't wanna fuck nobody
Baby, I don't wanna fuck nobody
I don't wanna fuck nobody
I don't wanna fuck nobody
No es nada serio
It's nothing serious
Pero yo soy el mejor al que a ti te dio
But I'm the best you've had
No por qué tus amigas te tiran al medio
I don't know why your friends are throwing shade
Ya no hay remedio, deja el misterio
There's no remedy, leave the mystery
Que yo no soy rey, pero me tratas cómo uno
I'm not a king, but you treat me like one
Te la pongo en play, sabes que cómo yo ninguno
I press play on you, you know there's no one like me
Dime what you say, baby, deja el disimulo
Tell me what you say, baby, drop the pretense
Even though you fake, estoy envuelto con ese culo
Even though you fake, I'm wrapped up in that ass
Envuelto desde que te lo metí
Wrapped up since I put it in
eres mía pa siempre, ese totito me quita la depre
You're mine forever, that pussy takes away my depression
Chingué con ella hasta agosto, y empezamos en septiembre
I fucked with you until August, and we started in September
Con ella me siento bendito
With you I feel blessed
Ese booty es único, es un prototipo, ma, chingas rico
That booty is unique, it's a prototype, ma, you fuck good
Si quieres venirte, sabes que soy el tipo
If you wanna cum, you know I'm the guy
Siempre me tira y ni le escribo
She always hits me up and I don't even text her
Se va cabrona en Instagram, más dura en vivo
She's a badass on Instagram, even harder in person
Y yo por ese culito me la vivo
And I live for that ass
Tengo los videos de ella en los archivos, mi totito exclusivo
I have videos of her in my archives, my exclusive pussy
Si esto no iba a ser real, bebé, dime por qué los celos
If this wasn't going to be real, baby, tell me why the jealousy
Si voy a ser pasajero, llévame en un vuelo
If I'm going to be a passenger, take me on a flight
No estoy pa estar peleando, mami, no estoy pa tanto vuelo
I'm not here to be fighting, mami, I'm not here for so much drama
Chíngame por si mañana me muero
Fuck me in case I die tomorrow
Si te subes se para el reloj
If you get on top, the clock stops
A última hora nos envolvimos los dos (sex baby)
At the last minute we got wrapped up in each other (sex baby)
No me hables de relaciones que me pongo antisocial
Don't talk to me about relationships, I get antisocial
Te lo hago heavy y no quiero ser special
I do it heavy and I don't want to be special
Siempre estoy flotando, se me olvidan las fechas
I'm always floating, I forget the dates
Tú, se ve que jode y yo soy corto de mecha
You, it seems like you fuck around and I have a short fuse
Cuando quiera me tira de nuevo
Whenever she wants, she hits me up again
Y volvemos a comernos
And we eat each other up again
Pero no te encojones cuando me vaya
But don't shrink when I leave
Yo te dije que no estoy en nada serio
I told you I'm not into anything serious
Es poco lo que sabes de
You know little about me
Solo has visto los tatuajes, las máquinas del garaje
You've only seen the tattoos, the cars in the garage
Estoy viajando, llamo en el aterrizaje
I'm traveling, I'll call when I land
Nunca he sido un personaje, no te fajes
I've never been a character, don't get attached
Que es difícil que una relación encaje a estas alturas
It's hard for a relationship to fit at this point
El tiempo me abandona, eso me apura
Time abandons me, that rushes me
Es poco el que me sobra, más la proyección futura
I have little left, plus the future projection
Un varón en vano nunca jura
A real man never swears in vain
No estoy pa confundirte, mi palabra siempre es pura, yeah
I'm not here to confuse you, my word is always pure, yeah
Si te subes se para el reloj
If you get on top, the clock stops
A última hora nos envolvimos los dos
At the last minute we got wrapped up in each other





Авторы: Jesus Figueroa, Axel Cabrera, Norberto Colon Jimenez, Joy Colon Carrero

Axel Baby feat. JEYYFF & J Abdiel - Antisocial (feat. J Abdiel) - Single
Альбом
Antisocial (feat. J Abdiel) - Single
дата релиза
15-08-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.