Текст и перевод песни Axel Bauer, Marc Lavoine, Patrick Bruel, Jean-Jacques Goldman, Calogero, Michael Jones, Julie Zenatti, Patricia Kaas, Liane Foly, Zazie, Muriel Robin & Hélène Segara - Rue De La Paix
VOCAL:
Jean-Jacques
Goldman/Marc
Lavoine/Axel
Bauer/Patrick
Bruel/Julie
Вокал:
Жан-Жак
Гольдман/Марк
Лавуан/Аксель
Бауэр/Патрик
Брюль/Жюли
Zenatti/Calogero/Hélène
Ségara/Patricia
Kaas/Michael
Jones/Liane
Зенатти/Калоджеро/Элен
Сегара/Патриция
Каас/Майкл
Джонс/Лиан
Foly/Zazie/Muriel
Robin
Фоли/Зази/Мюриэль
Робин
Reprise
Zazie
Реприз
Зази
Je
vends
mon
auto
Я
продаю
свою
машину
Puisque
je
roule
trop
vite
Поскольку
я
езжу
слишком
быстро
Et
que
ça
me
fait
peur
И
что
меня
это
пугает
Je
vends
mon
magot
Я
продаю
свой
кошелек
Puisque
tant
de
réussite
Поскольку
так
много
успехов
Ne
fait
pas
mon
bonheur
Не
мое
счастье
Je
vends
mes
charmes
Я
продаю
свои
прелести
Et
mes
armes
И
мое
оружие
Ma
violence
et
ma
douceur
Моя
жестокость
и
моя
сладость
Je
sauve
ma
peau
Я
спасаю
свою
шкуру
Vends
mon
âme
au
diable
Продай
мою
душу
дьяволу
Je
vens
mon
usine
Я
продаю
свою
фабрику
Avant
que
l′oxygène
Перед
кислородом
Ne
vienne
à
me
manquer
Не
буду
скучать
по
мне
Je
vends
ma
gazoline
Я
продаю
свой
газолин
Avant
que
la
mer
ne
vienne
До
того,
как
пришло
море
Mourir
à
nos
pieds
Умереть
у
наших
ног
Je
sauve
la
peau
de
l'ours
Я
спасаю
медвежью
шкуру
Avant
de
l′avoir
tué
До
того,
как
ты
убил
его.
Je
sauve
les
meubles
Я
спасаю
мебель
Et
vends
la
maison
И
продай
дом.
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Un
monde
où
tout
le
monde
s'aimerait
Мир,
в
котором
все
любят
друг
друга
J'achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J′achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J′achète
un
monde
où
tout
le
monde
gagne
Я
покупаю
мир,
в
котором
все
выигрывают
Je
vends
ma
carte
chance
Я
продаю
свою
счастливую
карту
Et
je
puise
dans
la
caisse
И
я
вхожу
в
ящик.
On
a
bien
mérité
Мы
заслужили
это.
De
toucher
une
avance
Прикоснуться
к
авансу
Si
c'est
pour
rendre
la
caisse
Если
это
сделать
кассе
Je
passe
à
l′action
Я
принимаю
меры
Quitte
à
monopoliser
l'attention
Остается
монополизировать
внимание
Et
rester
quelques
tours
en
prison
И
остаться
на
пару
кругов
в
тюрьме
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Un
monde
où
tout
le
monde
s′aimerait
Мир,
в
котором
все
любят
друг
друга
J'achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J′achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J'achète
un
monde
où
tout
le
monde
gagne
Я
покупаю
мир,
в
котором
все
выигрывают
Je
vends
tout
ce
que
j'ai
Я
продаю
все,
что
у
меня
есть
Contre
tout
ce
qui
me
manque
Против
всего,
чего
мне
не
хватает
Je
vends
ce
qui
s′achète
Я
продаю
то,
что
покупаю
Contre
ce
qui
n′a
pas
de
prix
Против
того,
что
не
имеет
цены
Je
vends
ce
que
je
vaux
Я
продаю
то,
чего
стою
Contre
ce
qui
m'est
le
plus
cher
Против
того,
что
мне
дороже
всего
Et
si
ça
ne
vaut
pas
un
clou
И
если
это
не
стоит
гвоздя
Tant
pis,
je
donnerai
tout
Жаль,
я
дам
все
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Pour
mettre
un
hôtel,
rue
de
la
paix
Чтобы
поставить
отель
на
улице
Мира
Un
monde
où
tout
le
monde
s′aimerait
Мир,
в
котором
все
любят
друг
друга
J'achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J′achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J'achète
un
monde
où
tout
le
monde
gagne
Я
покупаю
мир,
в
котором
все
выигрывают
Un
hôtel
rue
de
la
paix
Отель
на
улице
Мира
Un
château
en
Espagne
Замок
в
Испании
J′achète
un
château
en
Espagne
Я
покупаю
замок
в
Испании
J'achète
un
monde
où
tout
le
monde
gagne
Я
покупаю
мир,
в
котором
все
выигрывают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.