Axel Bauer - Aveugle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Axel Bauer - Aveugle




Aveugle
Blind
Étais-je ce hérisson mort sur la route
Was I that hedgehog dead on the road
Ou celui qui pleurait ses chromes rayés?
Or the one crying over his scratched chrome?
Étais-je cette baleine arrimée à tes lèvres
Was I that whale tied to your lips
Ou celui qui pleurait ses filets percés
Or the one who cried over his torn nets
Combien de vie ai-je piétiné
How much life have I trampled
Sous mes pas aveugles?
Under my blind steps?
Combien d'amis ai-je effacé
How many friends have I erased
Dans mes mains aveugles?
In my blind hands?
Aveugle aurai-je vu?
Blind, will I have seen?
Aveugle aurai-je vu?
Blind, will I have seen?
Étais-je ce chien oublié dans la nuit
Was I that dog forgotten in the night
Ou celui qui pleurait dans les certitudes?
Or the one who cried in certainties?
Étais-je toi qui portais sa pluie
Was I you who carried his rain
Ou celui qui laissait tes cils se noyer?
Or the one who let your eyelashes drown?
Combien de vie ai-je piétiné
How much life have I trampled
Sous mes pas aveugles?
Under my blind steps?
Combien d'amis ai-je effacé
How many friends have I erased
Dans mes mains aveugles?
In my blind hands?
Aveugle aurai-je vu?
Blind, will I have seen?
Aveugle aurai-je vu?
Blind, will I have seen?
Étais-je ce loup perdu dans la ville
Was I that wolf lost in the city
Ou celui qui hurlait?
Or the one who was howling?
T'ai-je détruit
Did I destroy you
Ou t'ai-je construit?
Or did I build you?
Ai-je été ton apprenti?
Was I your apprentice?
Aveugle aurai-je vu?
Blind, will I have seen?
Aveugle aurai-je vu?
Blind, will I have seen?
Aveugle aurai-je vu?
Blind, will I have seen?
Aveugle aurai-je vu?
Blind, will I have seen?
Aveugle aurai-je vu?
Blind, will I have seen?
T'aurai-je vue?
Will I have seen you?





Авторы: Axel Bauer, Pierre Jaconelli, Michel Daudin, Marcel Kanche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.